Вы искали: vastaanottotodistusta (Финский - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Estonian

Информация

Finnish

vastaanottotodistusta

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Эстонский

Информация

Финский

a) tuotava vastaanottotodistusta vastaan; tai

Эстонский

a) käsipostiga kviitungi vastu; või

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

14 artiklatiedoksianto, johon ei liity vastaajan vastaanottotodistusta

Эстонский

artikkel 14kättetoimetamine nõude saaja kinnituseta kättesaamise kohta

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

jättämällä kirjallinen tarjouksensa vastaanottotodistusta vastaan jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle;

Эстонский

kirjalikult esitatud pakkumine anda kättesaamistõendi vastu üle liikmesriigi pädevale asutusele;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

a) jättämällä kirjallinen tarjouksensa vastaanottotodistusta vastaan jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle;

Эстонский

a) kirjalikult esitatud pakkumine anda kättesaamistõendi vastu üle liikmesriigi pädevale asutusele;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

on kuitenkin todettava, että komissio ei lähettänyt riidanalaista kirjettä kirjattuna lähetyksenä eikä se liittänyt siihen vastaanottotodistusta.

Эстонский

siiski tuleb märkida, et komisjon saatis vaidlusaluse kirja, võtmata vaevaks teha seda tähtkirja teel või lisada sellele kättesaamise kinnitust.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

jäsenvaltio saa toimittaa oikeudenkäyntiasiakirjojen tiedoksiantoja lähettämällä ne toisessa jäsenvaltiossa asuville henkilöille suoraan postitse kirjattuna kirjeenä vastaanottotodistusta tai vastaavaa käyttäen.

Эстонский

igal liikmesriigil on õigus saata kohtudokumendid postiga otse teises liikmesriigis elavale isikule, saates sellised dokumendid tähitud kirjaga, mis antakse üle kättesaamistõendi või muu võrdväärse dokumendi vastu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

tiedoksiannon katsotaan tapahtuneen, jos tiedoksiantoa ei saada toimitettua henkilöstön jäsenelle hänestä riippuvista syistä tai henkilöstön jäsen kieltäytyy allekirjoittamasta vastaanottotodistusta.

Эстонский

kui teavitamine nurjub töötaja süül või töötaja keeldub vastuvõtuteatisele alla kirjutamast, loetakse teavitamine toimunuks.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

1. asianomaiset osallistuvat tarjouskilpailuun joko jättämällä interventioelimelle kirjallisen tarjouksen vastaanottotodistusta vastaan tai lähettämällä sen interventioelimelle kirjattuna kirjeenä, teleksillä tai sähkeitse.

Эстонский

1. pakkujad esitavad kirjalikud pakkumised sekkumisametile kättesaamistõendi vastu või saadavad pakkumised sekkumisametile tähtkirjaga, teleksi või telegrammi teel.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

(8) jäsenvaltio saa toimittaa oikeudenkäyntiasiakirjojen tiedoksiantoja lähettämällä ne toisessa jäsenvaltiossa asuville henkilöille suoraan postitse kirjattuna kirjeenä vastaanottotodistusta tai vastaavaa käyttäen.

Эстонский

(8) igal liikmesriigil peaks olema õigus kohtudokumente teises liikmesriigis resideeruvatele isikutele kätte anda ka otse postiteenuse abil – tähtkirjaga koos kättesaamise kinnituse või samaväärse dokumendiga.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

(17) jäsenvaltion olisi voitava toimittaa asiakirjojen tiedoksiantoja lähettämällä ne toisessa jäsenvaltiossa asuville henkilöille suoraan postitse kirjattuna kirjeenä vastaanottotodistusta tai vastaavaa käyttäen.

Эстонский

(17) igal liikmesriigil on õigus saata dokumendid postiga otse teises liikmesriigis elavale isikule, saates sellised dokumendid tähitud kirjaga, mis antakse üle kättesaamistõendi või muu võrdväärse dokumendi vastu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

toimivaltaisen interventioelimen on annettava kaikille tarjouksen tehneille tiedoksi kirjattuna kirjeenä, telekopiona, sähköpostitse tai vastaanottotodistusta vastaan näiden tarjouskilpailuun osallistumisen tulos viiden arkipäivän kuluessa siitä, kun jäsenvaltioille on ilmoitettu komission päätöksestä.

Эстонский

asjaomane sekkumisamet teatab kõikidele pakkujatele tehtud otsusest tähtkirja, elektroonilisel teel või faksi teel või kirjaliku kättesaamisteatise vastu viie tööpäeva jooksul pärast seda, kui liikmesriike on komisjoni otsusest teavitatud.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

12. tarjousten jättäminen: tarjoukset voidaan lähettää vastaanottoilmoituksella varustettuna kirjattuna kirjeenä, jolloin postileimaa pidetään osoituksena tarjouksen jättämisestä, tai ne voidaan jättää vastaanottotodistusta vastaan seuraavaan osoitteeseen:

Эстонский

12. pakkumiskutsete esitamine: pakkumised saadetakse vastuvõtuteatisega tähtkirjaga, millisel juhul nende õigeaegsest saatmist tõendab postmark, või antakse need kviitungi vastu isiklikult üle aadressil:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

vastaanottotodistus

Эстонский

väljastusteade

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,768,970,399 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK