Вы искали: Éclairs au (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

Éclairs au

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

rapports annuels clairs au parlement, et

Английский

clear annual reporting to parliament; and

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

soyons clairs au sujet de l’eiil.

Английский

let’s be clear about isil.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut formuler des objectifs clairs au niveau mondial et national.

Английский

clear targets needed to be articulated at the global and national levels.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme vous le dites, nous devons être clairs au sujet du g21.

Английский

in the field of agriculture, in particular, and with regard to the singapore issues, the message has not got through clearly.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous devons être très clairs au sujet de ce que nous devons faire ensuite.

Английский

we have to be very clear on what we have to do next.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

les discussions ont permis des progrès clairs au moins dans trois domaines clés :

Английский

the discussions have led to clear progress in at least three key areas:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ici les cercles foncés sont équivalents au chiffre 0 et les cercles clairs au chiffre 1.

Английский

in this case the darker circles are equivalent to number 0 and the lighter circles to number 1.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les discussions ont permis de réaliser des progrès clairs au moins dans trois domaines clés.

Английский

the discussions have led to clear progress in at least three key areas.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

mais, dans notre programme, nous étions tout aussi clairs au sujet des essais nucléaires.

Английский

we have been just as outspoken about nuclear testing.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par ailleurs, je pense qu'ils ne sont pas très clairs au sujet d'israël.

Английский

i think their position concerning israel is ambiguous.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

définit des rôles et des responsabilités clairs au sein de sa propre organisation et fixe des cibles et des calendriers.

Английский

each partner needs to produce an early action plan that defines clear roles and responsibilities within its own organization and sets targets and time frames.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

monsieur le président, les sondages sont clairs au québec concernant la présence et le rôle du parti réformiste.

Английский

mr. speaker, the polls in quebec are clear when it comes to the presence and role of the reform party.

Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c’est pourquoi le gouvernement du canada a pris des engagements clairs au regard de son pouvoir de depenser.

Английский

consequently, the government has made clear commitments with regard to the federal spending power.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la population de saint-honoré-de-témiscouata envoie des signaux clairs au gouvernement fédéral.

Английский

the people of saint-honoré-de-témiscouata are sending a clear message to the federal government.

Последнее обновление: 2013-06-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de bonnes garanties et des accords clairs au sujet du droit de rétractation sont d'une très grande importance pour le consommateur.

Английский

for the consumer, sound guarantees and clearly agreed withdrawal rights are extremely important here.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Французский

monsieur le président, les faits étaient clairs au moment où le médicament a été administré, et il y avait manifestement un problème.

Английский

mr. speaker, the facts were clear at the time the drug was administered and it was clear there was a problem.

Последнее обновление: 2013-06-18
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est important que nous soyons parfaitement clairs au sujet des plans des États-unis et des raisons qui font que ces préoccupations sont sans fondement.

Английский

it is important that we be perfectly clear about what the united states is proposing and why these concerns are groundless.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

soyons clairs au sujet des budgets de la catégorie 4 pour l' accord de pêche avec le maroc: ces montants sont dans la réserve.

Английский

let us be clear about the money that is in category 4 for the morocco fisheries agreement. it is in reserve.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Французский

votre prédécesseur à la présidence, la présidence autrichienne, a justement émis des signaux bien clairs au sujet de l'élargissement et elle les a appliqués.

Английский

the preceding presidency, the austrian presidency, sent out and followed very specific signals in regard to enlargement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Французский

toutefois, il est encore possible et nécessaire d’établir des critères décisionnels clairs au chapitre de l’accès aux ressources et de leur répartition.

Английский

however, it is still possible and necessary to have clear decision-making criteria for access and allocation decisions.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,768,153,687 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK