Вы искали: 11h25 (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

11h25

Английский

11.25

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

06/04/2010 11h25

Английский

25/04/2012, 01h41

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 9
Качество:

Французский

lundi, mercredi, vendredi: 11h25

Английский

monday, wednesday, friday: 11:25 am

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

10h20-11h25 : session sur l’europe

Английский

10h20-11h25: session on europe

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bonjour, il est 11h25 à kinshasa ce 13/11/2016

Английский

hello, it is 18h44 in kinshasa 12/11/2016

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Французский

la réunion a été suspendue à 10h55 et reprise à 11h25.

Английский

the meeting was suspended at 10.55 a.m. and resumed at 11.25 a.m.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

( la séance, interrompue à 11h25, est reprise à 11h30)

Английский

( the sitting was suspended at 11.25 a. m. and resumed at 11.30 a. m.)

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 12
Качество:

Французский

( la séance, interrompue à 11h25, est reprise à 12 heures)

Английский

( the sitting was suspended at 11.25 a. m. and resumed at 12 noon)

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Французский

le 25octobre2010 vers 11h25 heure locale, un beech king air100 a subi un accident.

Английский

on monday, october25, 2010 at approximately 11:25am local time, a beech king air100 was involved in an accident.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les chauffeurs des véhicules ont été informés qu'un appareil devait arriver à 11h25.

Английский

the vehicle operators were told that the aircraft was due in at 1125.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le timing était très significatif, puisque les raids se sont produits entre 11h25 et 11h35 le matin.

Английский

the timing was very significant as the raids were at 11:25-11:35 am.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la séance, interrompue à 11h25 dans l' attente de l' heure des votes, est reprise à 11h30

Английский

the sitting was suspended at 11.25 a. m. until voting time at 11.30 a. m.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Французский

les renseignements concernant la visibilité variable de 0à ½sm observée à 11h25 n'ont pas été communiqués à l'équipage.

Английский

information regarding the 1125observed visibility of 0to ½sm was not passed to the crew.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans une ambiance familiale et sous un ciel clément bien qu'un peu gris, les concurrents se sont élancés à 11h25 précises pour une journée à travers la campagne tourangelle.

Английский

in a familial atmosphere and under a mild although grey sky with no wind, the contestants set forth at 11.25 am for a day through the ‘tourangelle' landscapes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

rencontre avec les mÉdias — le gouverneur général et le président feront une déclaration conjointe et répondront aux questions des médias après leur rencontre, soit de 11h à 11h25, dans le foyer.

Английский

media availability—the governor general and the president will deliver a joint statement and answer questions from members of the media following their meeting, from 11 a.m. to 11:25 a.m., in the foyer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le relevé montre qu’entre la première observation à 11h25 jusqu’au naufrage, le u-boot a maintenu pratiquement un cap constant à 025°.

Английский

the plot shows that from sighting at 1125 until sinking, the u-boat maintained practically a steady course of 025°.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

annexe programme de la visite skopje, 23-25 mars 2005 mercredi 23 mars 2005 16h55 arrivée à l’aéroport de skopje 18h00 réunion avec m. michel rivollier, expert du conseil de l'europe résident à skopje 19h00 réunion avec s.e. giorgio marini, ambassadeur d’italie jeudi 24 mars 2005 08h00 réunion avec mme catherine walker, représentante de l’hcr 08h40-9h20 réunion avec m. ljupco jordanovski, président de l’assemblée de la république de macédoine 09h30-10h00 réunion avec s.e. lawrence butler, ambassadeur des etats-unis d’amérique 10h10-10h45 réunion avec mme eleonora petrova-mitevska, présidente de la délégation de l’ex-république yougoslave de macédoine auprès de l’assemblée parlementaire du conseil de l'europe, et avec les membres de la délégation 10h55-11h25 réunion avec mme ilinka mitreva, ministre des affaires étrangères de la république de macédoine 11h35-12h20 réunion avec m. ejup rustemi, président du comité sur les relations intercommunautaires de l’assemblée, et avec des membres du comité 12h25-13h10 réunion avec mme vesna borozan, vice-présidente de la commission des affaires européennes de l’assemblée, et avec des membres de la commission 13h15-14h00 réunion avec mme teuta arifi, présidente de la commission des affaires étrangères de l’assemblée, et avec des membres de la commission 16h00-16h30 réunion avec s .e. mme theodora grosomanidou, ambassadrice de la grèce 16h45-17h15 réunion avec s.e. michael sahlin, représentant spécial de l’ue vendredi 25 mars 2005 08h00-8h50 réunion avec s.e. carlos pais, chef de la mission de contrôle de l’osce à skopje 09h00-09h20 réunion avec m. jani makraduli, coordinateur du groupe parlementaire sdsm 09h25-09h45 réunion avec m. rafis aliti, coordinateur du groupe parlementaire dui 09h50-10h10 réunion avec m. cedomir kraljevski, coordinateur du groupe parlementaire vmro-parti populaire 10h15-10h35 réunion avec m. koce trajanovski, coordinateur du groupe parlementaire vmro-dpmne 10h40-11h00 réunion avec m. andrej zernovski, coordinateur du groupe parlementaire pdl 11h05-11h25 réunion avec m. ruzdi matoshi, groupe parlementaire pda 11h30-11h50 réunion avec m. stojan andov, coordinateur du groupe parlementaire pl 12h30-13h00 réunion avec m. vlado buckovski, premier ministre 15h10-15h40 réunion avec m. idzet memeti, médiateur de la république de macédoine 17h30 départ de l’aéroport de skopje commission chargée du rapport :

Английский

10.55-11.25 meeting with mrs ilinka mitreva, minister of foreign affairs of the republic of macedonia. 11.35-12.20 meeting with mr ejup rustemi, chairperson of the committee on inter-community relations of the assembly, and members of the committee 12.25-13.10 meeting with mrs vesna borozan, vice-chairperson of the committee on european issues of the assembly, and members of the committee 13.15-14.00 meeting with mrs teuta arifi, chairperson of the foreign policy committee of the assembly, and members of the committee 16.0-16.30 meeting with h.e. theodora grosomanidou, ambassador of greece 16.45-17.15 meeting with h.e. michael sahlin, eu special representative friday, 25 march 2005 08.00-8.50 meeting with h.e. carlos pais, head of the osce spillover monitoring mission 09.00-09.20 meeting with mr jani makraduli, coordinator of the parliamentary group of sdsm 09.25-09.45 meeting with mr rafis aliti, coordinator of the parliamentary group of dui 09.50-10.10 meeting with mr cedomir kraljevski, coordinator of the parliamentary group of vmro-people's party 10.15-10.35 meeting with mr koce trajanovski, coordinator of the parliamentary group of vmro-dpmne 10.40-11.00 meeting with mr andrej zernovski, coordinator of the parliamentary group of ldp 11.05-11.25 meeting with mr ruzdi matoshi, parliamentary group of dpa 11.30-11.50 meeting with mr stojan andov, coordinator of the parliamentary group of lp 12.30-13.00 meeting with mr vlado buckovski, prime minister 15.10-15.40 meeting with mr idzet memeti, ombudsman of the republic of macedonia 17.30 departure from skopje airport reporting committee:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,678,366 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK