Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
223
223
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 45
Качество:
(223)
bassoon, orchestra (2)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lab" 25 : 217-223.
lab 25: 217-223.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
children (223)
children (14)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
25(2): p. 223-42.
25(2): p. 223-42.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
25. résumé 211 - 223 70
25. summary 211 - 223 76
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
article 25 santé 223−230 43
article 25: health 223−230 40
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
vi. > 99−223 25
vi. "one " united nations .
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
fax : (223) 21 22 25 66
fax: (223) 21 22 25 66
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
212 223 24 25 26 2728 29 30 moyenne
212 223 24 25 26 27 28 29 30 average
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jo l 223 du 21.8.2008, p. 25.
oj l 223, 21.8.2008, p. 25.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
25 août 2006 223 exportateur n.c. réponse (exposé) à la ddr supplémentaire de nibco inc.
august 25, 2006 223 exporter n.c. response (submission) to supplemental request for information from nibco inc.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le groupe d'experts a soumis son rapport le 25 mars 2003 (s/2003/223).
on 25 march 2003, the panel submitted its report (s/2003/223).
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
arrêt de la cour du 15 juillet 1963, plaumann/commission, 25/62, rec. p. 197, 223.
case c 386/96 p dreyfus v commission [1998] ecr i 2309, paragraph 43.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
12. droit à la liberté et à l'inviolabilité de la personne 218−223 25
12. the right to freedom and privacy 218 - 223 23
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
19 083,70 11,95 704 230,91 atco gas - distribution systems and carbon plant atco gas and pipelines ltd alberta alberta 25 699,56 223 472,79 1 492,65
19,083.70 11.95 704,230.91 atco gas - distribution systems and carbon plant atco gas and pipelines ltd alberta alberta 25,699.56 223,472.79 1,492.65
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
a. ressources en personnel postes agents temporaires consultants contrats de louage de services total, a b. autres ressources voyages et bourses missions de fonctionnaires voyages de tiers bourses services contractuels conférences honoraires d'experts publications autres dépenses de fonctionnement locaux et entretien communications et autres matériel et fournitures mobilier et matériel fournitures total, b total 3,329 160 --3,489 3,081 185 --3,266 (248) 25 --(223) (7.4) 15.6 --(6.4)
a. personnel resources posts short-term employees consultants special service agreements total, a b. non-personnel resources travel and fellowships staff missions third-party travel fellowships contractual services conferences experts' honoraria publishing other operating expenses premises & maintenance communication & other equipment and supplies furniture & equipment supplies & materials total, b total 3,329 160 --3,489 3,081 185 --3,266 (248) 25 --(223) (7.4) 15.6 --(6.4)
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование