Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le numéro: 2004/6852
number: 2004/0210
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
6852 nous prendrons maintenant une pause de 15 minutes.
5017 we will now take a 15-minute break.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les forets font 6852 ha (70% de terre).
forests occupy 6,852 ha (70% of the land).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les dépenses des administrations publiques de l'ue se sont élevées en moyenne à 9 089 écus par personne en 1995 contre 3 083 écus en 1980 et 6852 écus en 1990
per capita expenditure of general government in the eu averaged 9 089 ecus in 1995 against 3 083 ecus in 1980 and 6 852 ecus in 1990
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
12000 -- les dépenses des administrations publiques de l'ue se sont élevées en moyenne à 9 089 écus par personne en 1995 contre 3 083 écus en 1980 et 6852 écus en 1990
per capita expenditure of general government in the eu averaged ecu 9 089 in 1995 against ecu 3 083 in 1980 and ecu 6 852 in 1990
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
6852) à la commission de l'environnement, de l'aménagement du territoire et des pouvoirs locaux et, pour avis, à la commission de la culture et de l'éducation; renvoi n° 1878 ─ proposition de recommandation relative à l'étude de l'enseignement du droit comparé européen (doc.
6852) to the committee on the environment, regional planning and local authorities and, for opinion, to the committee on culture and education; reference no. 1878: motion for a recommendation on the study and teaching of comparative european law (doc.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: