Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
amliorer la coopration entre les autorits des États membres
improving cooperation between member states' authorities
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
amliorer le traitement des maladies professionnelles et la rintgration des travailleurs.
improve the treatment of occupational illnesses and the reintegration of workers.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
proposition visant amliorer la coopration administrative en matire de tva et eurofisc
proposal to enhance vat administrative cooperation and eurofisc
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
additifs pour amliorer la résistance à l'état humide et à sec du papier
additives for improving resistance of paper in humid and dry conditions
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
elle prvoit galement de prendre des mesures immdiates pour amliorer la perception de la tva.
we also plan to take immediate measures to improve vat collection.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
la commission semploie amliorer encore le systme dalerte rapide afin dy inclure cet aspect.
the commission is working on further improving the rapid alert system to include this aspect.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
additifs pour amliorer la resistance a l'etat humide et a sec du papier
additives for improving resistance of paper in humid and dry conditions
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cette transition vers une conomie plus circulaire vise remodeler lconomie de march et amliorer notre comptitivit.
this transition towards a more circular economy is about reshaping the market economy and improving our competitiveness.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ce document a pour objectif daider les autorits nationales amliorer leur systme de justice en fournissant des donnes comparatives.
the aim of the scoreboard is to assist national authorities in their efforts to improve their justice systems, by providing this comparative data.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
cette directive tablit un cadre juridique conu pour amliorer les performances des États membres agissant en tant quÉtat du pavillon.
this directive establishes a legal framework to improve the performance of member states as flag states.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
cest pourquoi amliorer leffectivit des systmes de justice nationaux est lune des priorits du le cycle annuel de coordination des politiques conomiques de lue.
this is why improving the effectiveness of national justice systems is one of the priorities of the the eu's annual cycle of economic policy coordination.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
accrotre la scurit juridique et l'uniformit pour les entreprises et amliorer la clart pour les agents des douanes;
offer greater legal certainty and uniformity to businesses and increase clarity for customs officials;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
elle prsente des mesures visant amliorer le fonctionnement et linteroprabilit des systmes dinformation existants et des nouveaux systmes potentiels afin de remdier certaines lacunes au niveau des informations.
the communication sets out actions to improve the functioning and interoperability of existing information systems and potential new systems to address information gaps.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
amliorer l'accs aux examens mdicaux, aux soins pr- et postnataux, aux services de planification familiale, etc.
improve access to medical check-ups, pre- and postnatal care, family planning, etc.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
au cours des deux prochaines annes, les performances de l'ue en matire d'innovation devraient s'amliorer.
over the next two years the eu's innovation performance is expected to improve.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
: l'ue annonce une nouvelle aide d'urgence de 115 millions d'euros pour amliorer les conditions des rfugis en grce
: eu announces new 115 million emergency support to improve conditions for refugees in greece
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
'emploiera amliorer la mise en uvre des garanties sur les biens matriels, examinera les possibilits damlioration et s'attaquera aux allgations cologiques trompeuses;
work towards better enforcement of the guarantees on tangible products and examine possible options for improvement, as well tackle false green claims;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
l'autorisation accorde aujourd'hui permettra d'amliorer la connectivit en pologne, facilitera les changes commerciaux internationaux et stimulera le tourisme.
today's announcement will improve accessibility within poland, facilitate international trade links and boost tourism.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
bien qu'aucune discrimination institutionnelle envers les personnes handicapes n'ait t observe, peu de mesures sont prises pour amliorer leurs conditions physiques, financires et sociales.
while no institutional discrimination against persons with disabilities is noted, little has been done to improve their physical, financial or social conditions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
3. rflexion critique (sur les enseignements de l'exprience et sur l'information recueillie) pour amliorer l'intervention;
3. reflecting critically (on experience and information) to improve action;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: