Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dans la matinée, transfert à la gare des autobus. bus avec arrêts touristiques le long du chemin. logement àpuno.
morning transfer to the bus station bus with tourist stops along the way, accommodation in puno
bus autocar figure 7 - schéma d’un point d’arrêt de bus /autocar accessible à tous
colour/tonal contrast is also important (it is worth noting that only 5 % of people registered blind or partially sighted have no sight at all). often colours
autobus(bus) un véhicule ayant un nombre de places assises supérieur à 10, mais qui ne comprend pas de remorque.
trailed vehicles such as hay wagons, manure spreaders, farm tractors, and pick-up balers.
location de bus: nous mettons volontiers bus, autocars et minibus en tous genres à votre disposition.
bus rental: we would be delighted to provide you with the buses, minibuses or motor coaches you are looking for.
calculez l’itinéraire le plus rapide entre deux gares ou deux adresses, tous moyens de transport confondus (métro, train, tram, bus, autocar, vélos, piéton)
identify the fastest way to travel between two stations or two addresses, via metro, train, light rail, bus or coach, by bicycle or on foot—or any combination
quand vous planifiez un trajet, trouvez-vous cela difficile de décider quel moyen de transport est le meilleur (automobile, bus, autocar, train, ferry, et avion) ?
when you are planning a journey, do you find it difficult to decide which means of transport is the best (car, bus, coach, train, ferry, and plane)?
enfin, on ne peut que regretter la faiblesse de la recherche pour tout ce qui concerne les autocars car c’est un secteur au fort potentiel.
in conclusion, the lack of research into the coach transport sector is regrettable because it is a sector that is rich in potential.
si nous voulons qu'il soit obligatoire pour tous les sièges d'être équipés de ceintures, alors nous devons interdire les sièges disposés latéralement dans les autocars car les types de ceintures actuellement disponibles pour ces sièges n'offrent pas une protection optimale pour les passagers.
the recommendation for second reading (a60120/2005) by mr paolo costa, on behalf of the committee on transport and tourism, on motor vehicle safety belts and restraint systems (11934/3/2004 – c60029/2005 – 2003/0130(cod)) ;