Вы искали: avalait (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

avalait

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

les morceaux ne passaient pas, lorsqu'il les avalait dans la nuit.

Английский

he could not swallow in the dark.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quand il avalait, il était obligé de penser qu'il avalait.

Английский

when he swallowed, he was forced to think that he was swallowing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au début du siècle dernier, cette conserverie monstre avalait des montagnes de poisson.

Английский

there used to be mountains of fish here early in the last century.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il avalait du pain grillé, il s'emplissait l'estomac, il se rassurait peu à peu.

Английский

he swallowed the toast, filled his stomach and little by little became tranquillised.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il avalait sa soupe avec des gestes calmes et réguliers, il coupait le pain qu’elle avait posé là pour lui.

Английский

with calm, regular movements he spooned up his soup, cut the bread she had put out for him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

peut difficilement parler; en parlant, il a fréquemment des mouvements saccadés de la tête, comme si, il avalait les syllabes.

Английский

speech difficult; when talking there frequently comes a jerk of the head with which he seems to swallow the syllables.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le chemin de fer avalait de l'argent, tant pour sa construction qu'à cause du fait que les responsables se sentaient obligés de payer des dividendes aux actionnaires.

Английский

the railway ate money, both in its construction and in the fact that the officers felt compelled to pay dividends to shareholders.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si, par exemple, une personne avalait du mercure élémentaire liquide provenant d'un thermomètre brisé, l'absorption par le corps serait limitée.

Английский

for example, if you were to accidentally swallow liquid elemental mercury from a broken fever thermometer, little mercury would be absorbed.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quelle que fût la ville, il se retrouvait tôt ou tard dans les quartiers des gargotes, des bars d’étudiants et des ruelles grouillantes de la vieille ville, où il avalait généralement quelque chose debout.

Английский

whatever the city he sooner or later ended up in the quarters with the hot food stalls, the student bars, in the jumble of lanes of the old town, where, usually standing, he wolfed something down. once, lying on a park bench, he opened his eyes and didn’t know where he was.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bien que la plupart des témoignages indiquent que les anatidés sont la source la plus probable d'absorption de grenaille pour les pygargues à tête blanche, platt (1976) a signalé qu'une population de ces oiseaux hivernant dans un désert de l'utah avalait de la grenaille en se nourrissant abondamment de lièvres (lepus californicus) tués par les chasseurs.

Английский

although most evidence indicates that waterfowl are the most likely source of lead shot ingestion in bald eagles, platt (1976) reported that a population of eagles wintering in a utah desert ingested lead shot and bullet fragments by feeding heavily on hunter-killed jackrabbits lepus californicus.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,814,159 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK