Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
avec courage et dévotion
with courage and devotion
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il mourut avec courage.
he died bravely.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il l'a fait avec courage.
he has done it with courage.
Последнее обновление: 2013-12-14
Частота использования: 1
Качество:
suivre son coeur avec courage
follow your own heart
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
emma fit cependant face avec courage.
emma faced her dreadful future with courage.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et ils se battent avec courage;
and they fight with raging despair:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
serra: de continuer avec courage.
serra: to go ahead with courage.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tom affronta le danger avec courage.
tom showed his courage in the face of danger.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
avançons vers l’avenir avec courage,
walk into the future with courage,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il a fait face avec courage et abnégation.
they faced it with courage and self-sacrifice.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il prit avec courage la route de jérusalem
he resolutely determined to journey to jerusalem
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cependant les voyageurs se défendaient avec courage.
the travelers defended themselves bravely.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vous dites la vérité avec courage et charité
tell the truth with courage and charity
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il faut faire face à ce problème avec courage.
we have to face this problem with courage.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
avec courage, nous commençons ensemble notre chemin.
we set out on our path together with courage.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mais avec courage viens demeurer un moment avec nous.
but with courage, come and stay with us for some time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non, le groupe a entrepris avec courage le projet.
no, the group bravely took on the project.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tirons-en donc la leçon avec courage et lucidité.
we should face up to this and learn from this clear lesson.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
ils attendent que nous les défendions avec courage et détermination.
they are expecting us to defend them with courage and determination.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
il était impérieux d’agir et d’agir avec courage.
it was imperative that we act, and that we act courageously.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: