Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
auf etwaige wünsche des gläubigers oder des schuldners hinsichtlich der ausführung der zwangsvollstreckung nimmt der gerichtsvollzieher rücksicht, soweit es ohne überflüssige kosten und schwierigkeiten und ohne beeinträchtigung des zwecks der vollstreckung geschehen kann."
auf etwaige wünsche des gläubigers oder des schuldners hinsichtlich der ausführung der zwangsvollstreckung nimmt der gerichtsvollzieher rücksicht, soweit es ohne überflüssige kosten und schwierigkeiten und ohne beeinträchtigung des zwecks der vollstreckung geschehen kann".
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
das system zur getrennten sammlung soll sicherstellen, dass biologische abfälle getrennt von anderen abfällen gesammelt werden, um eine verschmutzung des biologischen abfalls durch andere verschmutzte abfälle, materialien oder substanzen zu verhindern. um eine beeinträchtigung der gesundheit von mensch oder tier durch freisetzung oder Übertragung von krankheitserregern und schäden an pflanzen, pflanzenerzeugnissen oder böden durch die verbreitung von schadorganismen zu vermeiden, sind bioabfälle vor einer aufbringung einer behandlung zuzuführen, welche die seuchen- und phytohygienische unbedenklichkeit gewährleistet.
in order to prevent human or animal health from being harmed by the release or transmission of pathogens and to prevent harm to plants, plant products or soil resulting from the spread of harmful organisms, biowaste should undergo treatment prior to being am\629709en.doc 47/147 pe 378.572v01-00
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: