Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
qui voudra bien respecter leur loi ?
who would want to respect their law?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il faut bien respecter l’ asepsie.
appropriate aseptic techniques must be used.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:
attention de bien respecter les couleurs des interlignes.
pay close attention to the color schemes in the above sample.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bien respecter les directives de l'essai individuel.
follow the individual test instructions carefully.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
que faut-il faire pour bien respecter ce règlement? 20.
how can i help in the implementation of this regulation? 20.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
nous comptons bien respecter cet engagement pris l'an dernier.
this was a commitment we made last year and we have not relented on that commitment.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il est important de bien respecter une certaine profondeur de recreusage.
it is very important to respect a certain regrooving depth.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
bien respecter les consignes d’utilisation et les temps de pose.
carefully follow the instructions for use and the time pose.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bien respecter la température initiale et les temps de séchage indiqués.
observe the start temperature and drying times!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de gros efforts seront également indispensables pour bien respecter l'acquis.
as part of a modernisation strategy the customs services dealing with fraud have been strengthened.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le royaume-uni fait généralement bien respecter ses lois de protection de la nature.
the uk has a good record in enforcing wildlife protection controls.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ils étaient très bien respectés.
they were very well respected.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous devons maintenant bien respecter le temps imparti, il n'y a pas d'autre solution.
we now have no choice but to strictly obey our time limits.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
les garanties fondamentales sont bien respectées.
3.3 what is prohibited?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les normes de service sont bien respectées.
the service standards are being met satisfactorily.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la complexité des problèmes est très bien respectée.
the complexity of problems is well respected.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nos passeports sont très bien respectés dans tous les pays.
our passports are well respected around the world.
Последнее обновление: 2017-01-26
Частота использования: 1
Качество:
l'article 7.1 est donc bien respecté.
article 7(1) is therefore duly complied with.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
1.1.3 le cdm est bien respecté par le personnel.
1.1.3 the hom is well respected by staff.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
mise en application le commissaire a bien respecté toutes les exigences susmentionnées.
implementation the commissioner has fully met all the above requirements.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: