Вы искали: bonner chanson (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

bonner chanson

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

chanson

Английский

song

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

belle chanson et bon choix

Английский

nice song and good choice

Последнее обновление: 2019-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bonne chanson, c'est tout bon!

Английский

bonne chanson, c'est tout bon!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la chanson a reçu plusieurs bonnes critiques.

Английский

"the song received a number of critical plaudits.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

c'est ma vie (chanson de bon jovi)

Английский

it's my life (bon jovi song)

Последнее обновление: 2013-12-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

a quoi bon, c'est vrai, faire une chanson

Английский

they don't care about the workers, it really is a crime,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est une chanson tres jolie, bon travail!!!

Английский

c'est une chanson tres jolie, bon travail!!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cette chanson rend hommage à cette célébration de la vie et le bon temps.

Английский

this song is a tribute to this celebration of life and good times.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

une chanson qui nous incite à tenir bon, même dans les moments les plus difficiles.

Английский

a song that moves us all to hold out even when the times are getting rough.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et la chanson jouit d’un très bon accueil partout où le chanteur la joue.

Английский

the song is very well received wherever the singer performs.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mikael : ca serait un très bon choix pour les paroles d'une chanson.

Английский

mikael: that would be a good choice for the lyrics

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

donc ma réponse est la chanson quick and easy, simplement un bon coup de pieds.

Английский

so my answer is a song called quick and easy, it simply kicks ass.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le japon est plein de de substance étrange folle. et cette chanson est un e assez bon…

Английский

japan is full of crazy weird stuff .. and this song is a pretty good e ...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et le 22 juillet 2010, bpm sur sirius xm radio ont joué une nouvelle chanson intitulée "bon voyeurs".

Английский

from july 22, 2010, bpm on sirius xm radio have been playing a new song entitled "bon voyeurs.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

bon nombre d’entre vous aurez reconnu qu’il s’agit d’une chanson des beatles.

Английский

many of you will recognize it as a beatles song.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les chansons ont un bon rythme

Английский

he is a very good rapper

Последнее обновление: 2020-05-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,964,937 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK