Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
c-135/99 ursula elsen et bundesversicherungsanstalt für angestellte
case c-135/99 ursula elsen v bundesversicherungsanstalt für angestellte
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
caisse fédérale d'assurance sociale des employés bundesversicherungsanstalt für an gestellte
social assistance offices of the districts (landkreise) and self-governing (kreisfreie städte) cities
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c-135/99 ursula elsen et bundesversicherungsanstalt für angestellte libre circulation des personnes
case c-135/99 ursula elsen v bundesversicherungsanstalt für angestellte
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
" bundesversicherungsanstalt fuer angestellte " (office federal d'assurance des employes) , berlin
bundesversicherungsanstalt fuer angestellte (federal insurance office for clerical staff), berlin"
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dans l'affaire 7080 (demande de décision préjudicielle du bundessozialgericht kassel). mme tamara vigler contre bundesversicherungsanstalt für angestellte
in case 70/80 (reference for a preliminary ruling made by the bundessozialgericht kassel) : tamara vlgier v. bundesversicherungsanstalt für angestellte
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
" bundesversicherungsanstalt fuer angestellte " (office federal d'assurance des employes) , berlin
bundesversicherungsanstalt fuer angestellte (federal insurance office for clerical staff), berlin"
arrêt du 27 janvier 1981 dans l'affaire 70/80 (demande de décision préjudicielle du bundessozialgericht kassel): tamara vigier contre bundesversicherungsanstalt für angestellte
judgment of 19 february 1981 in case 104/80 (reference for a preliminary ruling made by the sozialgericht, schleswig) : kurt beeck ν bundesanstalt für arbeit
arrêt de la cour du 27 janvier 1981 dans l'affaire 70-80 (demande de décision préjudicielle du bundessozialgericht kassel). mme tamara vigier contre bundesversicherungsanstalt für angestellte
1975 concerning the date to be taken into consideration when determining the rates of conversion to be applied when calculating certain benefits (oj c 44, 26.2.1976, p.
a la suite d'une incapacité de travail survenue le 29 mars 1988, la bundesversicherungsanstalt (caisse fédérale allemande d'assurance des employés) a, par décision du 4 septembre 1989, accordé au demandeur au principal une pension d'invalidité avec effet au 9 novembre 1988.
following an incapacity for work which arose on 29 march 1988, the bundesversicherungsanstalt für angestellte (federal insurance office for clerical staff), by decision of 4 september 1989, awarded the plaintiff in the main proceedings an invalidity pension as from 9 november 1988.