Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
au début, c’était spontané.
at first it was spontaneous.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il était spontané, simple et sincère.
it was again spontaneous, simple, and sincere.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aucun de ces incidents n’était spontané.
none of those incidents was spontaneous.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le premier attrait était spontané mais profond.
the initial attraction was intuitive but profound.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
que saul aussi avait reconnu que samuel était spontané.
it is important to note that saul also recognised samuel as being genuine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en outre, même si le rappel était spontané dans les deux enquêtes, on a demandé aux répondants de la
coding includes: harm unborn child/fetus, can cause miscarriage shortens life/shorter life span
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
son élan était spontané, naïf, et il a communiqué cet élan à ses disciples qui nous ont laissé le bouquet de leurs e fioretti ».
his enthusiasm was spontaneous, even naïve, and he communicated it to his disciples who have transmitted its fragrance to us in the fioretti.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de plus, d'après hrw, même si dans certains cas le recours à la force était légitime, dans de nombreux autres, il était spontané et excessif.
it added that while in some instances, the use of force may have been legitimate, in many others it was unprovoked and excessive.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
ma décision d'aller à rishikesh était spontanée, et prise à la dernière minute.
my decision to go to rishikesh was spontaneous and very last minute. i found myself amongst a group of people from diverse cultures and backgrounds, each of whom contributed to my learning during the days spent there.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la commission n'a pas réussi à savoir vraiment si cette attitude était spontanée et sincère ou si elle découlait d'un endoctrinement prolongé.
it was not clear to the commission whether this attitude was the spontaneous expression of genuine feelings or whether it represented the result of prolonged indoctrination.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
les musiciens ont joué cette œuvre avec un immense plaisir, la réaction des auditeurs était spontanée, enthousiasmée.
the musicians have played this work with an very great pleasure, the reaction of the public was spontaneous, enthusiastic.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la démonstration était spontanée, elle venait de la base, sur une initiative anonyme. le lendemain, elle prit plus d'ampleur, et notre parti en était déjà.
the demonstration had been spontaneous, at the initiative of the masses, but next day it went farther, now with the participation of our party.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous avons en effet constaté que la plupart du temps la présence des mineurs y était spontanée, souvent le soir à la sortie de l’école.
according to our own observations, schoolchildren’s presence was mostly spontaneous, often in the evenings after school.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
l’ouverture qui n’a pas duré longtemps, était spontanée, plusieurs films attendaient leurs spectateurs, les amateurs du cinéma.
the opening ceremony was not so long, but it was very unembarrassed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
par conséquent, les taux de rappel de certaines catégories du tableau 7-a sont susceptibles d’être influencés par l’agrégation ou la non-agrégation des problèmes de santé. en outre, même si le rappel était spontané dans les deux enquêtes, on a demandé aux répondants de la
it should be noted that the data on the smoking habits of parents, friends, and others both inside and outside the home were obtained from the youth’s own reports of the smoking habits of these social influences.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: