Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
oui, c'est rien de le dire !
oui, c'est rien de le dire !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
« ce n'est rien de neuf.
this is a very effective process.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ce n'est rien de grave.
it is nothing serious.
Последнее обновление: 2014-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est rien de plus qu'une coïncidence, effectivement.
it is nothing more than a coincidence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce n'est rien de la sorte.
it is nothing of the kind.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a l’est rien de nouveau ?
nothing new in the east?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce n'est rien de nouveau pour eux.
this is nothing new for them.
Последнее обновление: 2013-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
toutefois, ce n'est rien de valable.
however, it is not a valid point at all.
Последнее обновление: 2013-01-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce circuit n'est rien de plus qu'une
this circuit is nothing more than a conventional boiler
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce n'est rien de nouveau dans le paysage.
there is nothing new there.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le principal de traction est rien de nouveau.
the traction principal is nothing new.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est un bon début, mais ce n'est rien de plus qu'un bon début.
it is a good start, but it is just that, a good start.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce n'est rien de moins qu'une campagne de peur.
this is nothing more than fearmongering.
Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un transistor n'est rien de plus qu'un interrupteur mural.
a transistor is nothing more than a wall switch.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
or, cette bataille n'est rien de plus qu'une bataille.
i am happy to see commissioner dondelinger attend this debate.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cela n'est rien de moins qu'un coup d'État non violent.
this is little less than a bloodless coup d'état.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ce n'est rien de plus que de l'autocratie déguisée en démocratie.
this is nothing more than autocracy masquerading as democracy.
Последнее обновление: 2013-12-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce n’est rien d’indigne, rien de trop difficile.
it is nothing outrageous, nothing too difficult.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
produit plaqué or tungstène est rien de moins que 10 carats.
tungsten gold-plated product is anything less than 10 karats. if you are wondering whether your jewelry is tungsten gold-plated product or not, the most reliable way to find out is to take it to a certified jeweler and have it tested. if you want to check for yourself, the mentioned above tests you can conduct to tell if your gold is real or tungsten gold-plated product.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je trouve que le débat actuel n'est rien de plus qu'un fiasco.
i find the current debate to be nothing more than a fiasco.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник: