Вы искали: céphalopelvienne (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

céphalopelvienne

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

disproportion céphalopelvienne

Английский

cephalopelvic disproportion

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 12
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

les complications courantes du travail chez les mères plus âgées comprennent une mauvaise présentation, une disproportion céphalopelvienne, un travail prolongé, des accouchements chirurgicaux et une hémorragie postnatale.

Английский

common labour complications for older mothers include malpresentation, cephalopelvic disproportion, protracted labour, operative deliveries and postpartum hemorrhage.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

indications pour l’Évacuation mÉdicale d’urgence complications de la grossesse : – rupture des membranes avant le début du travail – hypertension gravidique – hémorragie antepartum (décollement placentaire, placenta praevia ou avortement incomplet) – déclenchement prématuré du travail complications du travail et de l’accouchement : – procidence du cordon – position fœtale anormale ou accouchement anormal (p. ex. présentation de siège — mode des pieds, mode fessier ou complet; présentation de la face ou du front; dystocie des épaules; présentation transverse; disproportion céphalopelvienne) travail — accouchement imminent : – l’accouchement durant le transport n’est pas sécuritaire; il est préférable de rester dans l’établissement communautaire si l’accouchement est imminent. complications post-partum : – hémorragie post-partum – infection post-partum (p. ex. endométrite)

Английский

considerations for transport – airway should be secured before transport – if the airway is not secured, insert an oropharyngeal airway, but be careful not to cause vomiting – if the client is conscious, do not insert airway – give oxygen (humidified if possible), and keep oxygen saturations ≥95% – elevate head to 30 degrees (immobilize using c-spine precautions) – if possible, position client on side, to protect the airway – ensure that suction equipment is readily available – an antiemetic (e.g., dimenhydrinate) may be used – monitor abcs and neurological status frequently during transport, as these type of injuries may be associated with intracranial damage – because of the nature of the injury, constant care and reassurance will be required to allay the client’s anxiety and prevent panic – proper mouth hygiene will contribute to reassurance – position client with head toward the nose of the aircraft – if possible, use pressurized aircraft – restrict aircraft cabin altitude to 1000 ft above ground level (agl)

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,942,316 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK