Вы искали: ce n'est pas la vie (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ce n'est pas la vie des

Английский

you have not applied the rules.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce n'est pas la vie pour elle,

Английский

ce n'est pas la vie pour elle,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour moi, ce n'est pas la vie.

Английский

to me, this is not life.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce n' est pas la vérité.

Английский

this is not true.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Французский

ce n'est pas la vie separe les gens

Английский

it's not life apart people

Последнее обновление: 2022-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce n’ est pas la seule.

Английский

it is not the only one.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'amour n'est pas la vie

Английский

love is not life

Последнее обновление: 2020-02-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce n' est pas la première fois.

Английский

it is not the first time.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce n' est pas la conception française.

Английский

this is not the view france takes.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce n' est pas la réponse à donner.

Английский

that is not the answer.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le problème, ce n' est pas la production.

Английский

after all, the problem is not one of production.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour un vampire, le sexe, ce n’est pas la vie.

Английский

but the problem is, i'm already tara's girlfriend. not a good sitch really.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce n' est pas la voie qui a été prise.

Английский

that is not the route that has been taken.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce n' est pas la faute de m. haarder.

Английский

this is not mr haarder 's fault.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce n' est pas la position de notre groupe.

Английский

this is not the position of our group.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce n’ est pas la position de la commission.

Английский

two big obstacles lie ahead of you.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et cela fait donc partie de la vie, mais ce n'est pas la vie.

Английский

and so this is part of what life is, but it's not all of what life is.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je pense que ce n' est pas la bonne réponse.

Английский

i think that this is not the correct response.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

manifestement, ce n' est pas la réglementation qui est déficiente.

Английский

it is clear that there is no lack of legislation.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il y a une vie naturelle, mais ce n’est pas la vie de dieu.

Английский

there is the life of nature, but not the life of god.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,768,564 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK