Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
les deux alternatives sont dérangeantes.
both alternatives are unpalatable.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 2
Качество:
pour nous qui sommes de la région, ces mots sont dérangeants.
for those of us in the region, these are troubling words.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pour ce qui est des conclusions de ce rapport, je serai très clair: elles sont dérangeantes.
as to the findings of the report, i will be very clear on this point – they are disturbing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
qualifiées d’événements d’exposition au stress, ces rencontres à risque élevé sont dérangeantes pour les policiers sur le terrain.
this occurs because intense startled reactions or shock disrupts the part of the brain that analyzes, appraises, thinks and decides— the "thinking brain."
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il aura fallu que mes parents me convainquent patiemment et me guident pour m'aider à cesser ces manies.
my parents had to patiently convince me and guide me to help me cease those bad habits.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les symptômes intrusifs sont dérangeants.
intrusive symptoms are disturbing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on doit plutôt protéger la liberté d'expression et d'association même lorsque les idées exprimées sont dérangeantes ou haineuses.
rather, the freedoms of expression and association should be protected even when the ideas expressed were offensive or hateful.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
il y a des choses qui sont dérangeantes, et l'une d'elles est le peu de cas qu'on fait des employés.
there are things that are disturbing and one of them is how little the government cares about its employees.
Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:
elles sont dérangeantes pour moi, pour les dirigeants des forces armées canadiennes, et je crois qu’elles le seront aussi pour la grande majorité de nos militaires.
disturbing to me, disturbing to the leaders within the canadian armed forces and i believe they will be disturbing for the great majority of our members in uniform.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un événement cataclysmique pourrait-il bousculer tout ça, ou nos manies sont-elles si bien ancrées qu'il nous est impossible de changer ?
a cataclysmic event could shake things up or are we too set in our ways to change?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ces armes, qui sont bon marché, faciles à transporter et à manier, sont utilisées en violation des droits de l'homme sur toute la planète.
these weapons, which are cheap, easy to transport and easy to operate, are used to violate human rights in every comer of the globe.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
le conseil prend note des observations selon lesquelles ces silences au téléphone sont dérangeants et peuvent même effrayer les gens. le conseil constate également que les dcp peuvent être programmés spécifiquement pour composer des appels à des rythmes préétablis de sorte que les télévendeurs peuvent faire les rajustements nécessaires pour réduire les silences.
the commission notes the comments that dead air or silence, when answering the telephone, is both disturbing and annoying, even frightening. the commission also notes that the pdds can be specifically programmed to dial calls based on pre-set rates and that telemarketers can make adjustments to minimize dead air.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de temps à autre, dans les années soixante, je le croisais dans le vieil immeuble de la radio de la cbc; nous avions toujours un énorme respect pour ses petites manies, car ces manies ne le rendaient pas moins humain, pas moins chaleureux.
occasionally, i would see him in the old radio building at the cbc in the 'sixties, and we always had enormous respect for his idiosyncrasies, because those idiosyncrasies didn't make him less humane, less warm.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ces critiques sont dérangeantes, parce qu'elles font ressortir des préoccupations idéologiques consistant à établir des limites éthiques à des intérêts non réglementés, par exemple militer en faveur des droits fondamentaux, de la préservation de l'environnement, de l'équité, de l'impartialité politique et d'une distribution juste.
these "noises" are disturbing because they emphasize ideological concerns to set ethical limits to unregulated interests, such as insisting on basic rights, environmental preservation, equity, political fairness, and fair distribution.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование