Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
chez nous on peut !
with us it is possible!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
chez nous
we are at home
Последнее обновление: 2020-01-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chez nous ?
here?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chez nous, on le fait très simplement.
we pray with all our kids, we read the scriptures, we pray.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chez nous, on a une certaine idéologie.
our party has a certain ideology.
Последнее обновление: 2013-10-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chez nous, on nous en gavait avec furie.
in our home it was forced upon you in large, furious helps.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nouveau chez nous !!
nouveau chez nous !!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c’ est que, chez nous, on a des problèmes.
the fact is, have got problems.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
chez nous, on a été solidaires, on a travaillé fort.
there was solidarity among us.
Последнее обновление: 2012-10-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous demandons seulement, quand chez nous, on rentrera ?
nous demandons seulement, quand chez nous, on rentrera ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on a du potentiel chez nous, on a des gens travaillants.
there is potential in our region, hard working people.
Последнее обновление: 2017-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chez nous, on connaît l'importance de l'armée.
my community knows the importance of the military.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chez nous, on est pêcheur de père en fils depuis des siècles.
where i come from, the fishing tradition has been handed down from father to son for hundreds of years.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
chez nous, on est pêcheur de père en fils depuis des siècles. la
do our colleagues from the people's party really want us to drop behind that?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
malheureusement "au sud", chez nous, on en est encore loin. Вверх
unfortunately, back at home 'in the south', we still have a long way to go.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
04. du moment qu 'on s' aime (02:23)
04. lullaby (02:31)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
donc chez nous on va avoir plus de diffusion à saint-louis.
the more you can provide us with, the better.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chez nous, on dit: on ne répare pas une injustice par une autre injustice.
in english we say 'two wrongs do not make a right '.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
chez nous on peut rencontrer aussi les russes qui manque de leur cuisine traditionnelle.
as she is a russian, what the place is famous for is undoubtedly russian cuisine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elle est devenue un État souverain et chez nous on dirait: petit mais courageux.
it has become a sovereign state and is, to use a dutch expression, small but tough.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
Источник: