Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
comme la plupart
as with most
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
comme la plupart de mule
like most mule
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
comme la plupart des autres
as most other people
Последнее обновление: 2019-06-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comme la plupart des apiculteurs.
just as most beekeepers do.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comme la plupart des tendances du...
like the most trends of the fashion industry, also...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
par accident, comme la plupart des gens.
by accident, as most of the people do.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comme la plupart de nous de nous jours.
just like most of us today.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
par télépathie, comme la plupart des animaux.
telepathically, like most animals do?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comme la plupart des persos d’ailleurs !
comme la plupart des persos d’ailleurs !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pourquoi pas 30 comme la plupart des fonctionnaires?
why not 30 weeks like most public servants?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il en voulait plus comme la plupart des riches.
he wanted more, like most of the rich people do.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comme la plupart des rois, il a deux noms forts.
like most of the kings, kondo had two assumed names.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je soutiens chelsea, comme la plupart de mes amies.
i’m a chelsea fan, and so are most of my girlfriends.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n’aime pas perdre comme la plupart des joueurs.
i hate losing, like most players.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comme la plupart de gens il était très confus sans contact
with very little grasp of what was taking place in reality, as most are today.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comme la plupart des systèmes unix®, freebsd vous permet de
like most unix® systems, the freebsd operating system enables you to
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elle aimait aller pieds nus, comme la plupart des enfants.
little did she know at the time that those boots were envied by the other girls in class.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cependant, comme la plupart des utilisateurs, vous ressentez la fatigue.
but, if you're like most people, you're feeling it.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
comme la plupart des programmeurs, j’écris ton propre projet.
like most programmers, i write your own project.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
13 comme la plupart des typologies, les catégories sont mutuellement exclusives.
13 as in most typologies, the categories are mutually exclusive.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: