Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
inscrivez la ville, le village ou la municipalité.
enter the city, town, village or municipality.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
découvrez comment sont prises les décisions dans la ville ou le village dans lequel vous vivez.
find out how planning decisions are made in the town or village where you live.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
conseiller en rémunération inscrire la ville ou le village de résidence du demandeur.
compensation advisor insert the applicant's city or town of residence.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ville/village but - déterminer la ville ou le village de résidence du demandeur.
city/town purpose - to identify the applicant's city or town of residence.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
nom normalement associé à la ville ou au village ou utilisé à des fins de contrôle du trafic.
name normally related to the town or village or to traffic control purpose.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
chaque chefferie asante est une unité territoriale distincte centrée sur la ville ou le village du chef, qui est la capitale.
every asante chiefdom is a distinct territorial unit centred on the chief's capital town or village.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il n'est pas nécessaire que ces entités municipales soient créées et possédées ou contrôlées par la ville ou le village.
these municipal entities do not have to be created and owned or controlled by the city or town.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
au début du siècle, une fête confirmait que la ville ou le village comptait désormais dans la vie sociale.
at the turn of the century a fair proclaimed that a community was there to be reckoned with.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
commencez par indiquer la ville ou le code aéroport où vous souhaitez séjourner
start by indicating the city or airport code where you wish to stay
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
inscrivez votre adresse, y compris la ville ou la municipalité, le code zip ou le code postal et le pays.
enter your address, including city or town, the state, zip code or postal code and the country.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le chef de ménage ou les informateurs présents dans le village ou le hameau fournissent ces renseignements.
information is provided by the head of the compound or key informants in the village or hamlet.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la première séqence de lettres des plaques allemandes et autrichiennes indique la ville ou le district administratif.
the first sequence of letters of german and austrian number plates shows the town or the district. in switzerland, it indicates the canton.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rue et numéro de la maison pour la cité, la ville ou le village, ou autres détails.) cette colonne indiquait le lieu de résidence des personnes inscrites dans la colonne 3.
for rural districts, the name of the township, lot, parish or cadastral number was to be entered (for example, "lot 13, concession 1").
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
quelle est la distance entre l’emplacement et les lignes de transport d’électricité existantes ou le village le plus près?
this study should again be completed by a waterpower professional, ideally the same individual/firm that completed the pre-feasibility study.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
conformément au droit coutumier traditionnel, le consentement de la fille ou de la femme n'est pas requis, en particulier si le mari prospectif est un chef ou un notable dans la ville ou le village.
23.2.2 under traditional customary law, the consent of the girl/woman was not relevant particularly where her suitor was a chief or influential elder in the village/town or chiefdom.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
(qui veut dire "bs-x : l'histoire de la ville ou le nom a été volé")
(which means "bs-x : the story of the town whose name was stolen")
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
on a demandé aux participants d’indiquer la province où ils pratiquaient leurs activités reliées à la nature ainsi que la ville ou le village le plus proche et la distance parcourue depuis leur résidence.
overnight trip — an occasion on which a participant left his or her residence for a given activity and spent at least one night away from home.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
1.3 quelle est la population approximative de la ville ou de la municipalité où se situe votre service de police/détachement?
1.3 what is the approximate population of the city or town in which your police service/detachment is located?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il préside le conseil de bénévoles et représente le village ou le quartier auprès des autorités pour défendre les intérêts des habitants.
the shape of the political system becomes clear in the following explanation of the branches of government and local councils. 1.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
r.2. en règle générale, une municipalité déterminée est une entité qui est créée par une ville ou un village et qui est soit possédée, soit contrôlée par la ville ou le village, comme une commission de bibliothèque qui fait partie de cette catégorie.
a.2. generally, a determined municipality is an entity that is created by a city or town and is either owned or controlled by the city or town, such as a library board, which often falls within this category.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: