Вы искали: comment peut on faire (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

comment peut on faire

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

comment peut-on faire cela?

Английский

how can that be done?

Последнее обновление: 2013-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment peut-on faire mieux?

Английский

how can we improve the situation?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

comment peut-on...

Английский

how best can you...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment peut-on faire une demande?

Английский

how can individuals apply?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment peut-on procéder pour ce faire?

Английский

how could this be done?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment peut-on agir?

Английский

how can we act now to protect our forests for the future?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment peut-on faire une chose pareille?

Английский

how can we do that?

Последнее обновление: 2013-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment peut-on faire l’impasse sur cela?

Английский

how can this be overlooked?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment peut-on conclure?

Английский

how can we conclude?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Французский

vous direz:" comment peut-on leur faire confiance ?"

Английский

you'll say, "how can we trust them?"

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

comment peut-on faire confiance à tout ce processus?

Английский

how can anyone have faith with the whole process?

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

deuxièmement, comment peut—on faire valoir ce droit ?

Английский

second, how could that right be claimed?

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment peut-on faire et où peut-on le faire?

Английский

how and where?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

comment peut-on l'améliorer?

Английский

how can it be improved?

Последнее обновление: 2013-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

´ ´ ` comment peut-on pretendre faire une etude complete?

Английский

how can we have a comprehensive review?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors les anges disent: “comment peut-on faire cela?”

Английский

then, the angels said: "how can we do that?"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

comment peut-on faire face aux questions et aux problèmes rencontrés?

Английский

how can some of the issues and problems encountered be addressed?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment peut-on faire en sorte que cette vision se concrétise?

Английский

how can one implement that vision?

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment peut on faire modifier une ordonnance de pension alimentaire pour enfants?

Английский

how do i get a child support order changed?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

notre stratégie est-elle bien choisie? comment peut-on faire mieux?

Английский

are we being strategic enough? and how can we do better?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,113,431 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK