Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ceux-là consommeront vos ressources souterraines.
others consume your underground resources.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
que consommeront-ils ? que désireront-ils ?
what will they consume? what will they desire?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
interrompant leurs activités, ils consommeront ce poison.
interrupting what they are doing, they will consume the poison.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
naturellement, certains clients consommeront moins et d’autres plus.
naturally, some users will demand less, and some more.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
on prévoit que les deux appareils consommeront au total 552 000 gallons de carburant.
it is estimated that a total of 552,000 gallons of aviation fuel will be required for the two aircraft.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
les nouveaux trolleybus consommeront moins d'énergie et seront moins bruyants.
the new trolleybuses will reduce energy consumption and noise.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
la plupart des véhicules alimentés par un carburant de remplacement ne consommeront que des carburants de remplacement.
most alternative fuel vehicles purchased will burn alternative fuels exclusively.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
aussi bien, les moteurs conçus pour être conformes à ce règlement consommeront probablement moins de carburant.
as well, engines designed to meet these regulations are also expected to be more fuel efficient.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les européens consommeront de la viande en provenance de chine et de thaïlande contenant des substances interdites en europe.
we will find that european consumers are consuming meat from poultry produced in china and thailand containing substances banned in europe.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
en particulier, plutôt que de manger de la bonne nourriture, les gens consommeront des substances empoisonnées et nauséabondes.
in particular, rather than eating nourishing food, people will consume the substances which are poisonous and evil-smelling.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ils consommeront 30% d’énergie en moins permettant de réduire votre facture de 300.000 kwh.
they will consume 30 % of energy in less allowing to reduce your bill of 300.000 kwh.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
car c' est bien d' eux que nous dépendons: ils consommeront bientôt près de 70 pour cent du pétrole.
this is what we are dependent on, this is what will soon consume 70% of oil.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
la plupart des individus ont un apport alimentaire varié et il est peu probable qu’ils ne consommeront que quelques aliments fortement contaminés.
effective dose coefficients take into consideration all affected organs and tissues, accounting for their individual susceptibilities to radiation-induced harm.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
en offrant ces alternatives, les enfants consommeront moins de boissons gazeuses et les adultes veilleront à consommer vin, champagne et autres boissons alcoolisées avec modération.
a selection of fruit and vegetable juices gives kids an alternative to soft drinks and encourages adults to enjoy wine, champagne and other drinks in moderation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
viendront ensuite sept années de disette qui consommeront tout ce que vous aurez amassé pour elles sauf le peu que vous aurez réservé (comme semence)
"then will come after that (period) seven dreadful (years), which will devour what ye shall have laid by in advance for them,— (all) except a little which ye shall have (specially) guarded.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
viendront ensuite sept années de disette qui consommeront tout ce que vous aurez amassé pour elles sauf le peu que vous aurez réservé [comme semence].
then there will come seven years of hardship which will consume the grain you had laid up against them, except a little you may have stored away.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
ne rêvons pas: la population aquitaine future, les activités économiques consommeront encore beaucoup d'espaces qu'il faudra leur réserver.
be realistic: aquitaine's future population and economic activities will take up a lot more space and it needs to be earmarked for them.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elles consommeront souvent des substances, surtout des stéroïdes anabolisants, parce qu'elles les considèrent comme inhérentes à un régime d'entraînement efficace.
people may use substances, particularly anabolic steroids, because they view such drug use as an accepted part of a successful training regimen.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
4 – la ville de demain sera à énergie positive : nos bâtiments produiront plus d’énergie qu’ils n’en consommeront.
4 – the cities of tomorrow will be energy-positive: our buildings will produce more energy than they use.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
“les gens communiqueront avec facebook ou apple, et consommeront les services des banques en arrière-plan,” a-t-il dit.
“people will interact with facebook or apple, and consume bank services in the background,” he said.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: