Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
traitement des cas d'infractions constatees
handling of established infringements
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
v. pratiques constatees en matiere de publication
this model gives a much more detailed idea of what is done out of what in the hotel ventures.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
systeme generant des informations de preference constatees
experience favorite information providing system
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 4
Качество:
celles-ci sont constatees conformement aux articles 3 a 7.
these shall be established in accordance with articles 3 to 7.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:
ces pratiques ont ete constatees au cours de controles sur les prix effectues en 1984 et 1985.
checks on prices which took place in 1984 and 1985 revealed those irregularities.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
inversion des deviations constatees dans le repertoire des lymphocytes, pour prevenir ou soigner une maladie
inverse skewing of the lymphocyte repertoire for therapy and prevention of disease
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 4
Качество:
des mesures en ce sens ont pu etre constatees en belgique, allemagne, france, danemark, italie,
measures along these lines are to be found in belgium, germany, france, denmark, italy,
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
les infractions constatees a indique m. delors, sont et seront instruites selon les procedures prevues par le traite.
mr delors stated that any infringements noted were and would be examined according to the procedures laid down in the treaty.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ces constructions contribueront a attenuer les graves carences constatees en matiere d'egouts et de canalisation apportant l'eau courante a domicile.
these works will help to reduce the serious shortage of water supply systems and sewers.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
sans doute, les ameliorations constatees de la situation economique sont dues en partie aux efforts deja accomplis et a la convergence des politiques economiques mises en oeuvre dans les pays membres depuis le 2eme choc petrolier.
undoubtedly, the improvements noted in the economic situation are due in part to the efforts already made and to the convergence of economic policies set in motion in member states since the second oil shock.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
en vertu des economies constatees, aucun accord n’a ete vise par ´ ´ ´ ´ ´ les compressions.
under the savings that were found, no agreements were cut.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
procede et un appareil arretant l'horloge d'un bus lorsqu'aucune activite n'y est constatee
method and apparatus for stopping a bus clock while there are no activities present on a bus
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 9
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование