Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
• (a) le délai réglementaire de six mois;
• (a) the six months qualifying service; and
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
paiements effectués après le délai réglementaire
payments made after the regulatory deadline
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
le délai réglementaire proposé est de 21 jours.
the prescribed period is proposed at 21 days.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
*délai réglementaire respecté 89,9 % du temps.
*statutory deadline met 89.9% of the time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tous les permis ont été émis dans le délai réglementaire.
all permits were issued within the regulated time frame.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tous les permis ont été délivrés dans le délai réglementaire.
all permits were issued within the regulated time frame.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pendant le délai réglementaire après la fin de la recherche
during the regulatory storage period after the end of the study
Последнее обновление: 2016-01-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3. le délai réglementaire de la garde à vue a expiré.
3. the statutory detention period has elapsed.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
100 des évaluations dans le délai réglementaire de 60 jours civils.
in the same period, it has handled an increase in the number of submissions from 28 to 34.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entre 1967 et 1992, le délai réglementaire était de 18 jours.
between 1967 and 1992, the statutory period had been 18 days.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la date de juillet 1997 ne fait pas référence à un délai réglementaire.
the date of july 1997 does not refer to any regulatory deadline.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
toutes les demandes de modification ont été traitées dans le délai réglementaire.
for type i variations, 78% were handled in 30 days or database and the data processing network.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
donc, le défaut de payer les droits dans le délai réglementaire entraînera des intérêts.
as a result, failure to pay duties within the prescribed time will result in the application of interest.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aucun délai réglementaire n'est fixé pour les cmd présentés pour un examen à huis clos.
there are no set deadlines for cmds submitted for consideration in a closed session.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
certaines modifications abrogeant les délais fixés et les remplaçant par le délai réglementaire (art.
141) a number of amendments repealing the time periods specified and replacing them by time periods prescribed by the regulations (ss.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le remboursement de ces droits est, par conséquent, assujetti au délai réglementaire applicable de deux ans.
the refund of those charges is, therefore, subject to the applicable two-year statutory limit.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
par conséquent, la nouvelle demande devra être reçue par les douanes dans le délai réglementaire prescrit.
therefore, the new claim must be received at customs within the prescribed time limits.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aucuns frais ne sont exigés pour les demandes informelles et aucun délai réglementaire n’est prescrit.
there are no fees and no legislated deadlines associated with informal requests.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
évaluer, dans le délai réglementaire, les renseignements disponibles sur une substance nouvelle - 83(1)
assess information provided with respect to new substances within specified time frames - 83(1)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
par conséquent, le défaut de régler les droits dans le délai réglementaire entraînera l’application d’intérêts.
as a result, failure to pay duty within the prescribed time will result in the application of interest.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: