Вы искали: démontrerez (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

démontrerez

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

c’est ainsi que vous démontrerez qu’il y a eu un changement.

Английский

this is how you’ll demonstrate there’s been a change.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vous démontrerez aussi vos aptitudes à la démocratie par votre capacité d’ écoute!

Английский

you also show your democratic credentials in your ability to listen!

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

(vous démontrerez ainsi que vous avez envisagé et élaboré d'autres scénarios.)

Английский

(this illustrates we have considered and planned for alternative scenarios.)

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vous démontrerez plus d'assurance et vous aurez toute l'attention de votre auditoire.

Английский

you will seem more assertive and you will captivate your audience.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vous démontrerez plus d'impatience, d'agitation et de nervosité en général durant cette période.

Английский

you will be softer, warmer, and more sensitive, which will make a very favorable impression on others.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

lorsque vous agiterez le drapeau, vous démontrerez que rien n’est impossible à ceux qui rêvent grand et qui voient loin.

Английский

when you wave that flag, you will show the world that nothing is impossible for those who dream big and reach for the stars.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

invitez-le à votre tour : vous démontrerez ainsi l'importance que vous accordez à cette relation.

Английский

offering to reciprocate, however, is advisable because it signals that you consider the relationship valuable.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vous n’obtiendrez probablement pas la voiture à ce prix, mais vous démontrerez que vous connaissez les règles du jeu et que vous êtes prêt à négocier.

Английский

you probably won't get the car for that little, but it shows you know the playing field (or dance floor) and that you're prepared to negotiate.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en joignant tout document susceptible de nous démontrer votre situation personnelle, professionnelle et financière, vous nous démontrerez que vous avez des motifs qui assureront votre retour au maroc.

Английский

by including any document that could explain your personal, professional and financial situation, you can demonstrate that you have ties that will ensure your return to morocco.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par votre vote de demain, vous, les députés siégeant au sein de cette assemblée, démontrerez que l'europe de la recherche est bien en vie.

Английский

with your vote tomorrow, you, the members of this parliament, will demonstrate that the europe of research is alive and kicking.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

de cette manière, vous démontrerez à tous que, là où le péché abonde, la grâce surabonde (cf. rm 5, 20)».

Английский

in this way, you will demonstrate for all to see that where sin abounds, grace abounds all the more (cf. rm 5, 20)”. church/2

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

plus vous démontrerez la vitalité de vos communautés et de vos organismes, plus il sera facile d’identifier et de suggérer des «mesures positives» pour renforcer cette vitalité.

Английский

the more you demonstrate the vitality of your communities and your organizations, the easier it will be to identify and suggest "positive measures" to enhance that vitality.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

et en capitalisant sur la dynamique des acquis de mme merkel, vous démontrerez, monsieur sócrates, que le succès d'une présidence tient à une volonté politique forte et à une stratégie de convergence sur des priorités ambitieuses mais réalistes.

Английский

and by capitalising on the dynamism of mrs merkel's achievements, you will show, mr sócrates, that a presidency's success depends on its having a strong political will and a strategy of convergence on ambitious, but realistic, priorities.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

demain, nous avons l' occasion de montrer que nous étions sérieux en prétendant vouloir régler le scandale de l' esb et vous démontrerez, au cours de ce vote par appel nominal, si vous étiez sérieux ou non.

Английский

tomorrow we shall have a chance to show that we were serious about dealing with the bse scandal, and tomorrow you will be able to demonstrate through your vote, in a roll-call vote, whether you were being serious or not.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,899,777 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK