Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dans l'imaginaire du peuple
in the imagination of the people
Последнее обновление: 2019-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le graoully dans l'imaginaire populaire
the graoully in the imagination of the people
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nature, politique et imaginaire collectif
nature, politics and collective imaginary
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les émotions se fondent dans l'imaginaire.
carry the emotions into the realm of the imaginary.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans notre société, la peur du noir est ancrée dans l'imaginaire collectif.
in our society, fear of the dark is anchored in the collective imagination.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cette occupation du pays a laissé des marques profondes dans l'imaginaire collectif.
this occupation has left a deep impression on the collective imagination.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le second cadeau de l’histoire de noël est inscrit dans l’imaginaire collectif.
the second gift of the christmas story is anchored in the human imagination.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sur ces questions, circule dans l’imaginaire collectif un grand nombre d’équivoques.
there are widespread misapprehensions in the collective imagination on these things.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
compostelle tient une place particulière dans l'imaginaire pèlerin.
compostela has a very specific place in pilgrims mind.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il est très difficile de lutter contre les fausses idées ancrées dans l’imaginaire collectif.
it was very difficult to combat misconceptions rooted in the collective imagination.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elle allie des traditions profondément ancrées dans l'imaginaire collectif et des savoir-faire industriels reconnus.
it combines deeply rooted traditions with industrial expertise.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans l'imaginaire collectif, ce mot évoque l'habitation traditionnelle d'hiver construite avec des blocs de neige.
in the collective psyche, the word iglou evokes the traditional winter dwelling built of blocks of snow.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
parfois, les images restent gravées dans l'imaginaire plus que les mots.
sometimes, visual images stick in a person’s mind more than words do. today’s social networking services make it easy to dress up your posts with more than just text!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la chance ou une rencontre fortuite peuvent, dans l'imaginaire collectif, propulser un inconnu vers la gloire internationale.
in popular belief, luck or a fortuitous encounter can catapult an unknown to global stardom.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avec mes élèves, j’ai approfondi la métaphore du “voyage” dans l’imaginaire collectif occidental.
with the students i explored the metaphor of ‘journey’ in the collective western imagination.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans l’imaginaire collectif, les majorettes sont des figures emblématiques associées aux fêtes de villes et de villages.
karczeby is a project which presents polish villages, focusing on the relationship between human beings and nature and on the essence of humanity in relation to the earth. it shows the people living in villages, their attachment to the land and their respect for nature and also...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cette heure crépusculaire a contribué à la création d’une véritable mystique du nord dans l’imaginaire collectif.
this twilight hour contributed to the creation of a true north mystical in the collective imagination.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour l'instant il ne peut être que dans l'imaginaire mental et l'esprit du créateur.
for now it can only be in the mind/spirit/imagination of the creator.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
après le 11 septembre, l’idée de « héros » devint petit à petit omniprésente dans l’imaginaire collectif.
after september 11, the notion of the ‘hero’ began to rear its head in the public consciousness more and more frequently.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans l'imaginaire de l'haïtien moyen, c'est 2004, le bicentenaire de l'indépendance d'haïti.
a date of perhaps greater significance in the minds of the average citizen is 2004, the bicentenary of independence.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: