Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
decafeination du cafe
decaffeination of coffee
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 7
Качество:
je voudrais du cafe
well i would like meat
Последнее обновление: 2022-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est ce tu boit du cafe
do you drink coffee
Последнее обновление: 2021-04-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
procede de torrefaction du cafe
coffee torrefaction process
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
dispositif pour le dosage du cafe
coffee measuring device
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
dispositif pour la preparation du cafe.
device for the preparation of coffee.
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
recuperation de l'arome du cafe
recovery of coffee aroma
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
appareil permettant de preparer du cafe
apparatus for preparing coffee
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 9
Качество:
Источник:
isolat d'arabinogalactane obtenu du cafe
arabinogalactan isolate from coffee
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
procede et dispositif pour preparer du cafe
method and device for preparing coffee
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
composition en poudre contenant du cafe torrefie
pulverulent composition containing roast coffee
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 9
Качество:
Источник:
presse a infuser du cafe pour gobelets empilables
coffee infusion press for stackable cups
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
cela ressemble a la visite du cafe-glaces.
it's like visiting an ice-cream parlour.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: