Вы искали: en peu d'heures dieu labeure (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

en peu d'heures dieu labeure

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ils font peu d’heures supplémentaires.

Английский

little overtime is worked.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

peu d'heures moteurs et grosse révision en 2015.

Английский

few engines hours and large engines maintenance in 2015.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne lui reste que relativement peu d'heures pour le parti.

Английский

he has comparatively few hours left for the party.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le patient peut quitter indépendamment l'hôpital après peu d'heures.

Английский

the patient can leave the hospital after few hours independently.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elles font peu d'heures de sorte que leur revenu est très faible.

Английский

they also often do not work many hours, which means that they earn very little money.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en peu de temps

Английский

in a short period of time

Последнее обновление: 2020-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai beaucoup appris en peu d'articles traduits.

Английский

i learned a lot with the few articles, i translated.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en peu de mots il ne serait pas vraiment dieu.

Английский

in other words, he would not really be god.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

beaucoup de gens travaillent peu d’heures pour toutes sortes de raisons.

Английский

there are many people who work short hours for very many reasons.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en peu de mots les membres

Английский

in other words, family members will be separated

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elle s'enfonce directement dans les entrailles du globe, et, en peu d'heures, elle nous conduira au massif granitique.

Английский

it penetrates directly downward, and in a few hours it will bring us to the granite rocks.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en règle générale une cyanose se développe peu d'heures après la naissance suite à la fermeture progressive du canal artériel.

Английский

in the transposition of the large vessels a cyanosis develops a few hours after birth due to a gradual closure of the ductus arteriosus.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

beaucoup d'espace en peu de temps

Английский

a lot of space in a short time

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elle considère diffamatoire le fait que j'affirme que le sénat siège peu d'heures et peu de jours par année.

Английский

she feels that my statement to the effect that the senate sits few hours and few days per year is defamatory.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

au premier regard, il semblerait que les ouvriers actuellement employés perdraient le revenu en travaillant peu d'heures hebdomadaires à un barème des salaires fixe.

Английский

at first glance, it would seem that workers currently employed would lose income by working fewer weekly hours at a fixed rate of pay.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

slm sava en peu faire connaissance ?

Английский

hello sava can get to know

Последнее обновление: 2015-09-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les américains ont prospéré en travaillant peu d'heures moyennes - et le gouvernement n'a pas dû dépenser de grands montants d'argent pour accomplir ce résultat.

Английский

americans prospered by working fewer average hours - and government did not have to spend large sums of money to accomplish that result.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

depuis la pose de la roue libre en mars 2004, l'aéronef avait cumulé relativement peu d'heures de vol annuellement, en moyenne 145 heures entrecoupées de périodes d'inactivité.

Английский

since the installation of the freewheel assembly in march 2004, the aircraft had a relatively low annual utilization rate, averaging approximately 145hr per year interspersed with periods of inactivity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cette méthode de calcul éviterait de réduire considérablement les chèques de certains chômeurs et de les pénaliser lorsqu'ils travaillent peu d'heures dans une semaine.

Английский

thanks to this formula, the cheques for some of the unemployed would not be greatly reduced and those who work very few hours a week would not be penalized.

Последнее обновление: 2016-07-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la pratique courante consiste à superviser les pilotes comptant peu d’heures de vol et à restreindre les vols qui leur sont confiés.

Английский

commercial operators have some advantage here; the normal practice is to oversee the low-time pilots and to restrict the flights they are allowed to make.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,013,279 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK