Вы искали: en tenant compte du fait que (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

en tenant compte du fait

Английский

taking into account the fact

Последнее обновление: 2019-06-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tenant compte du fait que:

Английский

bearing in mind:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c. tenant compte du fait que

Английский

c. taking into account that

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tenant compte du fait

Английский

taking into account

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en tenant compte du fait que la somme des atp

Английский

taking into account the fact that the sum of free intracellular atp

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en tenant compte du fait que les nouveaux États membres

Английский

arable crops: 30 000 ha, energy grass (miscantus): 11 000 ha, src: 2 500 ha.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la commission, tenant compte du fait:

Английский

the commission, taking into account that:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

choisissez judicieusement en tenant compte du climat,

Английский

make a wise choice by taking the climate into account,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

paragraphe 2.1.1.6 en tenant compte du

Английский

paragraph 2.1.1.6. taking into account

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cependant, ces résultats doivent être considérés en tenant compte du fait que seulement

Английский

as well, no results targets were specified against which the significance of these results could have been assessed.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comment y parvenir en tenant compte du multiculturalisme?

Английский

how this might be accomplished in respect of multiculturalism is the central focus of this analysis.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tout en tenant compte du genre, l’évaluation devra :

Английский

using a gender lens, the assessment will:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

toutefois, elle a décidé de soutenir la position commune, en tenant compte du fait que:

Английский

however, the commission has decided to support the common position, taking account of the fact:

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

amorcez le calcul en tenant compte du fait que toutes les heures sont consacrées à la vente.

Английский

start with the belief that all hours are selling hours.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous devons agir en tenant compte du fait que la santé ne se limite pas aux soins de santé.

Английский

we must act on the fact that good health involves more than just the health care system.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il convient de les examiner en tenant compte du fait que d’autres pays ne restent pas inactifs.

Английский

conclusions regarding the nof and attraction:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de promouvoir de nouvelles études sur la défense antimissile en tenant compte du fait : 2.

Английский

a) which countries and organisational framework might constitute a "european" entity in this respect? b) what kind of defence, and which policy framework would be suitable for developing a european initiative? c) what conditions might be required for entering into negotiations with the united states on building a technological and industrial partnership with a view to developing a global missile defence system? 1.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

tenant compte du fait que les catastrophes naturelles se sont accélérées au cours des dernières années,

Английский

considering that in recent years natural disasters have become more frequent,

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les éléments de fresnel sont réalisés en tenant compte du fait que les n pupilles codent exactement la même information.

Английский

fresnel elements are made taking account of the fact that the n pupils precisely code the same information.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

paragraphe 2.1.1.6, en tenant compte du paragraphe 2.1.2.

Английский

paragraph 2.1.1.6. taking into account paragraph 2.1.2. 1.3.2.2.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,466,045 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK