Вы искали: enleve le string et met les doigts (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

enleve le string et met les doigts

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

et met les dans le vent ce soir !!!!!!

Английский

et met les dans le vent ce soir !!!!!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

grince des dents, l’enfant se met les doigts dans le nez.

Английский

there is grinding of the teeth and the child bores with his fingers into the nose.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l’enfant se frotte le nez constamment, et se met les doigts dans le nez jusqu’à le faire saigner.

Английский

he gives the child a reason for the child to go with him and the child does so.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

enfant met les doigts dans tout, alors vous devez vous assurer doigt la preuve de ce que elkontaker.

Английский

child puts their fingers in everything, so you should ensure that elkontaker is petskyddade.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le conseil condamne ces incidents et met les responsables en garde contre les conséquences graves que pourraient avoir leurs agissements.

Английский

the council condemns such incidents and warns those responsible of the serious consequences of their actions.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Французский

elle met les doigts de l'individu arrêté sur une matière salissante et les appuie ensuite sur une feuille de papier.

Английский

their fingers are placed on a piece of dirty stuff and then pressed on a piece of paper.

Последнее обновление: 2013-02-12
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le pouvoir exécutif propose des mesures législatives, présente des budgets à l'assemblée législative et met les lois en oeuvre.

Английский

the executive proposes legislation, presents budgets to the legislature and implements laws.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bientôt cette petite salope retire son falzar et met les mains au sol pour offrir son trou tout moite.

Английский

soon this slut removes his pants and puts his hands on the floor to offer his all wet asshole.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle emballe les produits en blocs et met les blocs dans des cartons de taille diverse pour la vente au détail.

Английский

it packages the product into blocks and the blocks into cartons of various sizes for retail sale.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce sentiment de sécurité favorise l'exploration adaptative et met les enfants à l'abri du stress.

Английский

this security fosters adaptive exploration and buffers children from stress.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la commission fixe la date des réunions six semaines à l'avance et met les documents nécessaires à disposition de ces associations.

Английский

the commission will set the date of the meetings six weeks in advance and make the necessary documents available to the associations.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la figure 4.1 illustre le cadre de gestion environnementale mis en place par encana et met les plans propres au projet dans le contexte du cadre organisationnel d’encana.

Английский

encana’s environmental management framework, displayed in figure 4.1, places project specific plans in the context of encana’s corporate framework.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il cherche ensuite des correspondances de rencontre à partir des informations, et met les parties en contact qui ont entré les informations ou étaient parties à la rencontre.

Английский

it then looks for encounter matches from the information, and put parties in contact who entered the information or were party to the encounter.

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'ensemble est placé dans un anneau conformateur. les cales sont attirées vers le centre par des vis ce qui repousse les secteurs contre l'anneau conformateur et met les segments en précontrainte

Английский

the set of sectors is placed in a forming ring and the wedges are drawn towards the centre by screws so as to urge the sectors against said forming ring and to prestress the segments

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

plus d’un tiers d’entre eux augmente la taille des classes et met les travaux d’entretien entre parenthèses.

Английский

over one third are increasing the size of classes and deferring maintenance.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

84 met sur pied des cours sur la création d'entreprises, organise le groupe en vue de l'échange d'expériences entre entrepreneurs et met les intéressés en rapport avec la municipalité.

Английский

- 80 - principle had to face grave sanctions and the loss of privileges.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'irsc transmet les résultats de l'examen par les pairs à wyeth-ayerst canada et met les candidats au courant des résultats du concours.

Английский

the results of the cihr peer review will be sent to wyeth-ayerst and the cihr will notify candidates of the results of the competition.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j' apprécie particulièrement l' impartialité de son rapport, qui fait ressortir les défauts et met les progrès valeur; il constate par exemple que la commission bouge.

Английский

i especially appreciate the impartiality of his report, in which he points out the faults and praises the progress; for instance, he praises the fact that the commission is getting moving.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Французский

cette procédure limite l'utilisation d'élingues et met les pilotes en garde contre le transport à l'élingue d'une charge légère ou instable.

Английский

these sops restrict the use of bonnets and caution pilots about light and unstable loads.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la circulaire a été publiée après qu'une femme américaine s'est plainte d'avoir été harcelée dans un centre commercial, et met les femmes en garde :

Английский

the circular was issued after an american woman complained about being harassed at a shopping centre and warns women saying:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,955,038 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK