Вы искали: exploiteront (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

exploiteront

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ils en tireront avantage, les exploiteront.

Английский

ils en tireront avantage, les exploiteront.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nombre d'entre elles exploiteront les résultats

Английский

many of these will build on

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le matériel spécifique qu'ils utiliseront ou exploiteront, et

Английский

the specific equipment the seafarer will be using or operating;

Последнее обновление: 2017-02-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

elles exploiteront nos faiblesses, et nos concitoyens en souffriront.

Английский

the world economies outside europe will show no mercy to us, nor should we expect them to.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

les ennemis de la démocratie exploiteront ces divisions à leur avantage.

Английский

the enemies of democracy will exploit these divisions for their own purposes.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

les capitalistes de la nation victorieuse exploiteront cette propriété mondiale.

Английский

the war proclaims the downfall of the national state.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

ces actions exploiteront les possibilités offertes par l'apprentissage électronique.

Английский

health data is particularly sensitive, and all actions in this area must be accompanied by the development of the technical and organisational means to ensure the protection of individuals' health information from unauthorised access, disclosure, and manipulation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

À l'avenir, davantage de producteurs exploiteront probablement ce filon.

Английский

in the future, there will likely be more producers who exploit this potential.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

d'ici 2030, on prévoit que 55 pays exploiteront plus de 600 centrales nucléaires.

Английский

by the year 2030, it is expected that 55 countries will operate more than 600 nuclear power plants.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

les membres des réseaux transnationaux exploiteront leurs compétences complémentaires par des programmes de formation intégrés.

Английский

mobility of researchers will be encouraged by increased communication and links between the "people" programme and the "capacity" programme.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

l'alberta a besoin de stratégies de prévention qui maintiendront et exploiteront les emplois actuels.

Английский

alberta needs preventative strategies that will maintain and leverage existing employment.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

avec chaque année qui passe, de plus en plus de maisons neuves exploiteront les technologies testées par nous.

Английский

"with every passing year, we'll see more and more new housing built to run on the technologies we've assessed."

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

les grandes entreprises formeront des entreprises plus petites et exploiteront ainsi le système, étant donné le seuil fixé.

Английский

the larger companies will form smaller companies or subsidiaries and will abuse the system because of the threshold limit.

Последнее обновление: 2010-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

il y aura moins d’agriculteurs, mais ceux qui resteront seront plus prospères et exploiteront des superficies plus grandes.

Английский

it is expected that retiring tobacco farmers will sell their farms to neighbours.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

selon les règlements actuels, il est possible que les seineurs exploiteront la totalité de leur quota à proximité de l’Île.

Английский

this rationale applies to other areas where exclusion zones exist.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

ils exploiteront les compétences complémentaires des participants aux réseaux, et notamment des entreprises, ainsi que d’autres synergies.

Английский

the joint training programme shall exploit complementary competences of the participants in the network, including from enterprises, as well as other synergies.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

exploiteront ou prévoiront exploiter un abattoir de ruminants inspecté par le gouvernement fédéral d'ici le 31 décembre 2006;

Английский

• will either be operating, or will be planing to operate, a federally inspected ruminant slaughter facility by december 31, 2006;

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

• publieront des rapports d'étape et du matériel d'information sur les pa et exploiteront des sites web sur la question.

Английский

• publish rap progress reports and information materials and maintain current websites.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

ces miroirs exploiteront pleinement l'optique adaptative, domaine dans lequel l'iha‑cnrc est reconnu pour exceller dans le monde.

Английский

those mirrors will take full advantage of adaptive optics, a field in which the hia is a world leader.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

les membres de la nation crie de little red river exploiteront les débouchés d’emploi liés à l’usage et à l’entretien du bac.

Английский

maintenance of the access roads will require 3 person years of

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,272,209 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK