Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
3 - le versement total de la location à échoir, déduction faite des arrhes versés à la réservation
3 - the total payment of the hiring to fall, made deduction of the down payments poured with the reservation
les arrérages de taxes ainsi que les taxes à échoir après que le prêteur a assumé un actif sont des coûts admissibles.
tax arrears, as well as taxes incurred after a lender has taken over a property, are eligible costs.
b) verser tout règlement de droits résultant de la déclaration corrigée et les intérêts échus ou à échoir sur ce complément.
(b) pay any amount owing as duties as a result of the correction to the declaration of origin and any interest owing or that may become owing on that amount.
des personnes à l'extérieur de ces groupes directement concernés voient également échoir à besoin en assurance augmentant contre des unwetter sur lui.
also persons outside of these groups directly concerned see rising insurance need coming against tempests to itself.
selon un informateur clé de deo, la responsabilité de coordonner les prochaines réunions devrait échoir aux représentants du rseoc.
according to one wd key informant, responsibility for coordination of future meetings will rest with wcbsn representatives.
aucun honneur plus grand ne pouvait échoir aux canadiens que de se voir confier la tâche de s’en emparer.
on the night of 8 april the infantry moved forward through gaps in the wire to occupy jumping-off positions in no man’s land.
certains groupes ont indiqué que la responsabilité d’entretien des données et des métadonnées devait échoir au propriétaire des données.
some groups indicated that maintenance responsibility for both data and metadata should reside with the data owner.