Вы искали: fuyez (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

fuyez !

Английский

flee!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

fuyez-le!»

Английский

shun him''.

Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sortez! fuyez!

Английский

'go! fly!'

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

fuyez les richesses.

Английский

flee wealth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en résumé : fuyez !

Английский

en résumé : fuyez !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

fuyez de tels endroits.

Английский

flee from such places.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si vous fuyez, bloqués.

Английский

if you fly, blocked.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

«fuyez donc vers allah.

Английский

so turn to god.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Французский

non, non, ne fuyez pas!

Английский

“i’m not joking around.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

n’attendez pas, fuyez!!!

Английский

n’attendez pas, fuyez!!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

fuyez la colère de dieu.

Английский

run away from the wrath of god.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si vous devez fuir, fuyez.

Английский

if you need to flee, then flee.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

fuyez ces enseignements vides de sens!

Английский

run away from these empty teachings!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si vous en faites partie... fuyez !

Английский

if you are...flee!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

fuyez toutes les formes de séduction!

Английский

flee from all forms of seduction!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

fuyez le brouillard, allez à la montagne

Английский

come to the mountains and escape from the fog

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce faisant, vous fuyez vos propres responsabilités.

Английский

the agency must at least have the task of examining whether such a body is needed.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

fuyez ce film comme vous fuiriez le diable.

Английский

run from this movie as you would from the devil.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si le commis en sait moins que vous, fuyez.

Английский

if you know more than the sales clerk, head elsewhere.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

fuyez douce image)manon fait son entrée.

Английский

fuyez, douce image").

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,770,611 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK