Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nous aimerions toutefois que la commission apporte des éclaircissements sur les questions soulevées par l'arrêt dans l'affaire de la ville de halle, entre autres arrêts de la cje.
we would, however, like the commission to clarify the issues thrown up by the ruling in the case of the city of halle, among other rulings from the ecj.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
après avoir observé le clocher élancé et franchi le portail gardé par deux lions antiques, vous découvrez une église construite en forme de halle entre le xivè s. et le xviè s. a l’intérieur, son mobilier vous conte l’histoire des cérémonies septennales des ostensions.
after observing the lofty steeple and passing through the great door guarded by two ancient lions, you will discover a church constructed in the form of a covered market, between the 14th and 16th centuries. inside, the furnishings tell the history of the seven-yearly ceremonies of the ostensions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.