Вы искали: honda 268 3 (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

honda 268 3

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

jo 268: 3 septembre 1993

Английский

no. 268, 3 september 1993

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

azerbaïdjan – 0,0010 0,0010 3 268 3 124

Английский

azerbaijan - 0.0010 0.0010 3 268 3 124 (144) - - - - - - -

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 3
Качество:

Французский

honduras 3 258 0,0010 0,0010 3 268 3 258

Английский

honduras 3 258 0.0010 0.0010 3 268 3 258 (144) - - - - 101 3 023 3 124

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 3
Качество:

Французский

luxembourg 0,07 0,16 0,070 3 379 268 3 111

Английский

luxembourg 0.06 0.144 0.060 532 81 451

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

einecs 283-268-3 toutes les espèces

Английский

juniperus mexicana schiede:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

268 (3 ): 1965-1975 ) , la 9°-ndna polymérase de pyrococcus sp .

Английский

9 represents the elution profile for the sample consisting of 50 ml of the fraction containing the dna polymerase of pyrococcus sp.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ressources financières (en milliers de dollars) 2006-2007 dépenses prévues autorisations totales dépenses réelles 3 114 3 268 3 156

Английский

financial resources (in thousands) 2006-2007 planned spending total authorities actual spending 3,114 3,268 3,156

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(302) autres actions agricoles44 597 00065 397 00043 010 00056 031 26846 010 00058 031 26843 010 00056 031 268-3 000 000-2 000 000

Английский

(302) other agricultural operations44 597 00065 397 00043 010 00056 031 26846 010 00058 031 26843 010 00056 031 268-3 000 000-2 000 000

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:

Французский

excédent/(déficit) net (2 268) (3 874) 5 1 262 2 718 7 075 (444) –

Английский

transfer from/(to) other funds refunds to donors transfer from/(to) endowment fund reserves and fund balances, beginning of period

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

268(3) excision (3) il demeure entendu que l'excision, l'infibulation ou la mutilation totale ou partielle des grandes lèvres, des petites lèvres ou du clitoris d'une personne constituent une blessure ou une mutilation au sens du présent article, sauf dans la cas suivants : a) une opération chirurgicale qui est pratiquée, par une personne qui a le droit d'exercer la médecine en vertu des lois de la province, pour la santé physique de la personne ou pour lui permettre d'avoir des fonctions reproductives normales ou une apparence sexuelle ou des fonctions sexuelles normales; b) un acte qui, dans le cas d'une personne âgée d'au moins dix-huit ans, ne comporte pas de lésions corporelles 268(4) consentement (4) pour l'application du présent article et de l'article 265, ne constitue pas un consentement valable le consentement à l'excision, à l'infibulation ou à la mutilation totale ou partielle des grandes lèvres, des petites lèvres ou du clitoris, sauf dans les cas prévus aux alinéas (3)a) et b).

Английский

268(3) excision (3) for greater certainty, in this section, "wounds" or "maims" includes to excise, infibulate or mutilate, in whole or in part, the labia majora, labia minora or clitoris of a person, except where (a) a surgical procedure is performed, by a person duly qualified by provincial law to practise medicine, for the benefit of the physical health of the person or for the purpose of that person having normal reproductive functions or normal sexual appearance or function; or (b) the person is at least eighteen years of age and there is no resulting bodily harm. 268(4) consent (4) for the purposes of this section and section 265, no consent to the excision, infibulation or mutilation, in whole or in part, of the labia majora, labia minora or clitoris of a person is valid, except in the cases described in paragraphs (3)(a) and (b).

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,380,806 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK