Вы искали: il a perdu la raison (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

il a perdu la raison

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

tom a perdu la raison.

Английский

tom has lost his mind.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le pauvre ! il a perdu la raison !

Английский

why ? alas, my poor uncle has become insane.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce nain a perdu la raison. »

Английский

this tiny little mexican, this guy is nuts".

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il a perdu la vue.

Английский

his eyes are gone.

Последнее обновление: 2013-05-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a perdu la tête!

Английский

he has lost his marbles!

Последнее обновление: 2012-05-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

a-t-elle perdu la raison ?

Английский

a-t-elle perdu la raison ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

il a perdu la mairie

Английский

he lost the mayor's seat

Последнее обновление: 2019-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il a perdu la mémoire.

Английский

he lost his memory.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

qui d'entre vous a perdu la raison.

Английский

which of you is afflicted with madness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il a perdu la nationalité béninoise.

Английский

he lost the beninese nationality.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elle a perdu la main.

Английский

it is simply not acceptable.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on disait qu'il avait perdu la raison.

Английский

it was said that he was insane.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

avec l'âge, il a perdu la vue.

Английский

age deprived him of his sight.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il a perdu la confiance des canadiens.

Английский

he has lost the confidence of the canadian people.

Последнее обновление: 2013-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il a perdu la vue dans l'accident.

Английский

he lost his sight in the accident.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

avons-nous complètement perdu la raison?

Английский

have we gone completely mad?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il a longtemps qu’il a perdu la peur.

Английский

it is long since he lost his fear.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

qui a « perdu » la turquie ?

Английский

who “lost” turkey?

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

un chrétien sans grâce est un homme qui a perdu la raison.

Английский

what use can it be put to, in which it will not do more harm than good? as a man without sense, so is a christian without grace.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'ordinateur a perdu la partie.

Английский

your computer has lost the game.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,188,720 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK