Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il est necessaire :
- a: it is necessary:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il est necessaire de bien
this diversity of barriers is compatible with a above (are they desirable?);
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c'est necessaire
c'est necessaire
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'est necessaire.
thanks.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il est necessaire de mettre de gants et un bonnet
it is necessary to put gloves and a hat
Последнее обновление: 2012-10-08
Частота использования: 1
Качество:
une integration financiere necessaire que jamais plus
integrating europe’s financial sector is needed more than ever
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il est necessaire de réserver au moins 5 jours en avance.
it is necessary to book at least 5 workdays before the visit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pour répondre à cette question il est necessaire premièrement à comprendre…
to answer this question it is important to understand…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dans le cas contraire, il est necessaire d'apporter les corrections eventuelles.
if this is not the case , it is necessary to make the appropriate corrections.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
2) qu'il est necessaire de fixer le seuil de qualite et les niveaux
2) that it is necessary to fix correctly a level of quality as well as
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le comite conclut qu’il est necessaire de preciser davantage les obligations dans ce domaine.
this committee has come to the conclusion that obligations to perform this task must be more formalised.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
considerant qu'il est necessaire dans cette mesure pour la communaute de conclure ladite convention ,
whereas it is necessary for the community to that extent to conclude the said convention ,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
il n’est pas necessaire que le porte-greffe soit raciné, cela peut se produire après une greffe réalisée.
the stock does not need to be rooted yet as it can easily develop roots afterwards.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les senateurs d’en face croient qu’il est necessaire pour sauver la ´ ´ planete.
those opposite believe it is necessary to save the planet.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
diplomate/candidate assurera le traitement, qui est adequat et il est necessaire pour la condition du patient.
the diplomate/candidate will provide treatment that is both appropriate and necessary to the condition of the patient.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
procede de determination des moments ou il est necessaire de changer l'huile moteur ou d'en ajouter
method for determining the times when it will be necessary to change, or add to, the engine oil in a motor vehicle engine
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 3
Качество:
ii nest pas necessaire que le commissaire ait le pouvoir d’ordonner des change-
american express has seen the handwriting on the wall.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
,., , . , , considérant qu il est necessaire, conformément a l'article 74 paragraphe 3 de ladite convention, de
$flhereas it is necessary, in accordante with article 74(3) of the said con".ntion, to take such measures as are reguired to implement that decision'
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je ˆ n’ai pas l’impression qu’il soit necessaire que le registre contienne le ´ nom des agriculteurs.
the media, and some people who should know better, deliberately confuse the issue of gun control and the long-gun registry.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
pour que ces conditions soient remplies, il est necessaire que l'evolution des salaires reels reste moderee et que la demande soit maintenue a un niveau approprie.
if these conditions are to be met, real wages need to continue to increase at a moderate rate and demand to be maintained at an adequate level.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: