Вы искали: il est tombé une grosse averse (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

il est tombé une grosse averse

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il est tombé dans une embuscade.

Английский

he was caught in an ambush.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

puis il est tombé.

Английский

she refused to do so.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est tombé du ciel

Английский

il est tombé du ciel

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est tombé une légère pluie hier.

Английский

there was a light rain yesterday.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

...il est tombé amoureux.

Английский

…he fell in love.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

est tombé.

Английский

has fallen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

oh, comme il est tombé !

Английский

aw, has he fallen!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est tombé amoureux de moi.

Английский

he has fallen in love with me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en 1992, il est tombé à 5.

Английский

in 1992, the number dropped to five.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est tombé amoureux d'elle.

Английский

he fell in love with her.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est tombé beaucoup de neige.

Английский

a lot of snow has fallen.

Последнее обновление: 2014-08-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en mai 2011, il est tombé à 88.

Английский

by may 2011, it had fallen to 88.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est tombé dans un profond sommeil.

Английский

he fell into a deep sleep.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est tombé à 98,6 %0 en 1995.

Английский

from 13.21% in 1990 the mortality rate fell to 9.86% in 1995.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

peut-être qu'il est tombé malade.

Английский

maybe he became ill couldn t leave thé studio

Последнее обновление: 2023-04-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en deux semaines, bien sûr, il est tombé!

Английский

within a fortnight, of course, it had fallen!

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est tombé malade et il a été hospitalisé.

Английский

he fell ill and was hospitalized.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

sous les libéraux, il est tombé à 65 cents.

Английский

under this government it is at 65 cents.

Последнее обновление: 2012-05-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en particulier, il est tombé d'accord sur:

Английский

in particular, the committee agreed:

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cette année, il n'est tombé que 68 mm.

Английский

this year a meager 68 mm fell at that time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,944,274 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK