Вы искали: il me semble que nous sommes décalés... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

il me semble que nous sommes décalés d'un mois

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il me semble que nous sommes sur la même longueur d' onde.

Английский

i think it is what we wanted to hear.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

il me semble que nous sommes d'accord à ce sujet.

Английский

• it seems that we have come to an agreement on this issue.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il me semble que nous sommes tout près de parvenir à un accord.

Английский

the chair is of the impression that we are very close to reaching agreement.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de ce point de vue, il me semble que nous sommes tous d'accord.

Английский

from this point of view, i think that we are all in agreement.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il me semble que nous sommes à l’aube d’une nouvelle ère.

Английский

in particular, this provision has, like the classic fundamental freedoms of the internal market, a scope which is not restricted to specific matters”52.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de même, il me semble que nous sommes d'accord pour continuer à jouer un rôle moteur.

Английский

and so i understand we are united in the wish to continue to play a leading part.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Французский

il me semble que nous partageons un fil narratif.

Английский

it seems to me that we share a kind of narrative line.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il me semble que non.

Английский

it seems to me that it does not.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il me semble que nous avons entendu...

Английский

i think what we heard– cpl barb gaboury:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

«il me semble que oui.

Английский

please let me know by reviewing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il me semble que nous en avons besoin.

Английский

it seems to me that this needs to be done.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

il me semble que nous sommes dans une situation similaire à celle de la séance plénière d'hier.

Английский

i find that we are in a situation similar to the one in which we found ourselves in yesterday's plenary.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il me semble que nous sommes allés à la fois pas assez vite et trop vite.

Английский

i feel that we have simultaneously moved too fast in one respect and not fast enough in another.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Французский

il me semble que nous sommes dans un moment critique par rapport à la légitimité de l’etat.

Английский

so it seems to me that we are in a very delicate moment here around the legitimacy of state institutions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il me semble que nous devrions examiner cela aussi.

Английский

it seems to me we ought to look at that as well.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il me semble que nous pouvons en recenser trois:

Английский

i think we can identify three:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il me semble que nous ne devons pas être trop longs.

Английский

we should, however, bring this to a close very shortly.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

il me semble que nous n'avons pas besoin de les renvoyer.

Английский

i do not think we need to resend them.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Французский

il me semble que nous sommes plutôt occupés à faire marche arrière qu' à aller de l' avant.

Английский

in my view, we are taking one step back instead of forward.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Французский

il me semble que nous avons à discuter de trois questions.

Английский

to my mind, we have three items to discuss.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,086,302 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK