Вы искали: ils arrivent a la poste de la rue de... (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ils arrivent a la poste de la rue de rennes

Английский

ils vont entrée pyramide.

Последнее обновление: 2022-05-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

a la campagne, sur la rue de la côte.

Английский

located in scenic area, on coast road.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le tracé a été utilisé pour la création de la rue de lyon.

Английский

it is named after the city of lyon, a stop for many long-distance trains departing here, most en route to the south of france.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il y a aussi un marché biologique boulevard raspail, proche de la rue de rennes.

Английский

another great source on sundays is the marche biologique (the organic food market) on blvd raspail, near rue du rennes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la rue assez fréquentée qui mène à la tour montparnasse est la rue de rennes.

Английский

the rather busy road leading to the montparnasse tower is the rue de rennes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il croise les axes de la rue de sèvres, de la rue de rennes et du boulevard du montparnasse.

Английский

the boulevard intersects major roadways: rue de sèvres, rue de rennes and boulevard montparnasse.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

À l’angle de la rue de rennes et du boulevard raspail à paris.

Английский

at the crossing of rue de rennes and boulevard raspail in paris.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

a proximité de la rue de rivoli et de la rue des rosiers.

Английский

near the rue de rivoli and the rue des rosiers

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les accès sont situés boulevard raspail, au niveau de l'intersection avec la rue de rennes.

Английский

located in the 6th arrondissement, part of the left bank of the city, rennes is one of a number of line 12 stations underneath boulevard raspail, in this case at its intersection with rue de rennes.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

a la sortie prendre à gauche vers uccle. vous êtes alors dans la rue de stalle

Английский

at the exit, take a left turn towards uccle/ukkel. you are in the stallestreet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cet écart n’a pas été observé chez les jeunes de la rue de sexe masculin.

Английский

this difference was not seen among male street youth.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

restaurant bar club jusqu'à l'aube. vue exceptionnelle sur la rue de rennes.

Английский

the terrace suggest to you a beautiful view on the rennes street.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il y a par exemple le thermopolium de la rue de diane (reg, i, 2).

Английский

however, many of these were not owned by the emperor.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

-la rue de rennes : cette rue voisine regorge de restaurants et de magasins branchés.

Английский

- rue de rennes: this nearby street is brimming with trendy shops and restaurants.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

7. a la place de la loi, prendre la 3e sortie en direction du chesnay et suivre la rue de versailles sur 0,8 km,

Английский

7. at the roundabout, place de la loi, take the 3rd exit, head towards le chesnay and continue along rue de versailles on 0,8 km,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le jardin du luxembourg a été créé en 1612 à la demande de marie de médicis, dont provient le nom de la rue de l'appartement.

Английский

located in the luxembourg garden, the luxembourg palace was built in the 17th century by marie de medicis, a french queen, on the model of palazzo pitti in her native florence.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

a présent dirigez-vous vers la rue de la lanterne pour découvrir ce qui suit …

Английский

now head towards rue de la lanterne to discover the following ...

Последнее обновление: 2012-09-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

avec la photo, elgohary a partagé les paroles de la chanson "dans la rue" de youssra el hawary.

Английский

alongside the photo, elgohary shared lyrics of youssra el hawary's song on the street.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

de nouvelles photos de m. chat, l’une dans la gare de montparnasse, l’autre à l’angle de la rue de rennes et du boulevard raspail.

Английский

new m. chat photos, one in the montparnasse railway station, the other at the crossing of rue de rennes and boulevard raspail.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

a l’angle de la rue de seine et de lobineau, non loin de l’hôtel madisondécouvrez la boutique souleiado !

Английский

at the corner of seine and lobineau streets, not far from the madison hotel discover the lovely shopsouleiado !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,625,670 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK