Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
avec mÉthode
with method
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
humour et brutalité.
humour et brutalité.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'efficacité avec méthode
combining efficiency and methodology
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et cela doit se faire avec méthode et circonspection.
and, it must be done carefully and methodically.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
elle mène son affaire avec méthode.
it does its work methodically.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je préfère y aller graduellement, avec méthode et prudence.
so clinotech would have to work through distributors.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les deux agissent en général avec méthode.
both are generally rational actors.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
dispositif de jeu avec méthode de commande et méthode de distribution de jeu
game device with control method and game distribution method
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 4
Качество:
harris l’avait soulevée avec méthode et passée a george.
harris had lifted it up scientifically, and had put it into george's hand.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
la quête, c'est la recherche du gibier avec méthode et intelligence.
the search is the action to seek the game with method and intelligence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
système de télévision étendue avec méthode letter-box
letterbox extended television system
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 8
Качество:
visiophone avec méthode de programmation de l'écran
videophone with screen display setting method
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
interface utilisateur graphique avec méthode pour commander à distance des appareils
improved graphical user interface with method for interfacing to remote devices
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 3
Качество:
système de communication par satellite avec méthode de traitement de transfert de communication
satellite communications system with handover processing method
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 3
Качество:
les sondages avec méthode mixte peuvent être effectués pour plusieurs raisons:
multi-mode surveys might be done for any of several reasons:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
capuchon de buse pour un pistolet pulvérisateur fabriqué avec méthode de bi-injection
trigger spray nozzle cap fabricated by bi-injection molding
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 3
Качество:
contrôleur de réseau de radio avec méthode d'allocation de canal
radio network controller with channel assignment method
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 8
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
système d'accès distant avec méthode d'allocation d'adresse ip
remote access system and its ip address allocation method
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
mais la technologie n'est pas tout. elle exige d'être utilisée avec méthode et rigueur pour tenir ses promesses.
but technology by itself is not enough. it has to be complemented by a strict methodology to meet expectations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un troisième changement, souhaitable celui-là, qui se fait avec méthode et avec beaucoup de clairvoyance, de lucidité et de discernement.
that trust must be reciprocated. the alternative, that is reconciling with injustice, though pragmatic for a politician or a businessmen, has never been tenable for those of us in the public who stand for institutionalizing the rule of law, of justice, and, moving towards a transparent and participatory democracy.[/quote]
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: