Вы искали: impatientent (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

impatientent

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ces sottises m'impatientent.

Английский

i have no patience with such foolishness."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

les droitsde l’homme s’impatientent...

Английский

pressing for human rights...

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

haïti - Économie : les investisseurs s’impatientent...

Английский

haiti - economy : investors are getting impatient...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les peuples de l'union européenne s'impatientent.

Английский

the citizens of the european union are losing patience.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Французский

comme ces phrases m'impatientent quand je les entends.

Английский

how exasperate me those sentences when i hear them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les victimes, blessés et ayant-droits, s'impatientent.

Английский

the victims, the wounded and those entitled to compensation, are becoming impatient.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les nombreuses discussions, les belles phrases et déclarations gênent et impatientent le guyana.

Английский

guyana is uncomfortable and impatient with more talk, nice-sounding rhetoric and declarations.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

haïti - politique : Élections législatives, les partis politiques s’impatientent...

Английский

haiti - politic : legislative elections, political parties are getting impatient...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elles s'impatientent du retard et de la lenteur de leur entrée dans le train de la mondialisation.

Английский

they grow impatient with the delay and slowness of their integration into globalization.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les élèves autour de moi s’impatientent et commencent à chuchoter pendant que la jeune femme tente en vain de maintenir leur attention.

Английский

the students around me were getting restless and started to talk amongst themselves as the young woman was trying in vain to keep their attention.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

haïti - Élections : les États-unis et la france s’impatientent, jude garde le silence...

Английский

haiti - elections : the united states and france are getting impatient, jude keeps silent...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils peuvent déranger les canadiens et dieu sait, à la lumière des échos que nous recevons dans nos bureaux, que les gens s'impatientent beaucoup.

Английский

they may annoy canadians, and heavens knows by all the indications we are getting in our offices that people are becoming very impatient.

Последнее обновление: 2010-09-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les canadiens s'impatientent et en ont assez de ce problème et des gouvernements qui jusqu'ici n'ont pas changé le système.

Английский

canadians are impatient with this issue and with the government of the day that has failed to change this system.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

s’il n’y a pas suffisamment de gens ou de financement, le processus prend fin et/ou les gens s’impatientent.

Английский

without adequate people or financing, the process dies and/or people become frustrated."

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

un autre aspect de la démocratie, c'est qu'elle est connue pour son inefficacité et sa lenteur et que parfois les citoyens s'en impatientent.

Английский

the other side of democracy is that it is notoriously inefficient and takes a long time and sometimes people become impatient with it.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tel est souvent le cas des projets de développement lorsque les gestionnaires et les gouvernements s'impatientent des délais, du travail supplémentaire et des compromis permanents qu'exige une véritable participation des communautés locales.

Английский

this oftens hap­pens with development projects, as man­agers and governments become frustrated at the delays, additional work and const­ant compromising that are necessary when local communities are genuinely involved.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pêcheurs, ostréiculteurs, conchyliculteurs, professionnels du tourisme, collectivités locales et territoriales s' impatientent en attendant des aides et le traitement de l' épave qui, apparemment, fuit toujours et constitue une véritable bombe à retardement.

Английский

fishermen, oyster farmers, shellfish farmers, workers in the tourist industry, and local and regional authorities are growing impatient while waiting for aid and for someone to deal with the time-bomb which the apparently still leaking wreck represents.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,687,336 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK