Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la crise qui menace est prévisible et évitable.
the looming crisis is predictable and avoidable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
3 . lâ érosion du respect de la profession enseignante et des normes nâ est pas inévitable.
3 . the erosion of respect for the teaching profession and standards is not inevitable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il connaissait également d'avance que le temps viendrait où le jugement serait inévitable.
he also foreknew that the time would come when the judgment would be inevitable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en ce qui concerne la codécision, on retrouve des préoccupations à propos de lâ inévitable complexité juridique de tels arrangements.
with respect to co-decision-making, there are concerns about the unavoidable legal complexity of such arrangements.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dieu nous montre son amour jusquâ à la dernière limite dans la limite de la justice même si le jugement est inévitable.
god shows us his love to the utmost limit within the limit of justice even when the judgment is inevitable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
inégalité en amérique latine source :
inequality in latin america source:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
une autre limite inévitable est la qualité des apports aux frontières fournis par les mcg auxquels sont reliés les mcr154-155.
another unavoidable limitation is the quality of the boundary inputs provided by the gcms to which they are connected154-155.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
rapport inédit du nova scotia department of natural resources.
unpublished nova scotia department of natural resources report.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
rapport inédit du mississippi flyway council et du usfws, 2002.
waterfowl harvest and population survey data.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
dans une zone aussi vaste, les désaccords sont néanmoins inévitables.
nonetheless, in such a large trading area, disputes are bound to emerge.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
par exemple, il peut sembler à certains que, si la coupe à blanc d'une forêt est inévitable, la taille des parterres devrait être aussi petite que possible.
for example, it may appear that if clear-cutting of forest areas is unavoidable, the size of the blocks should be as small as possible.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
on doit aussi tenir compte des conflits inévitables entre les principes et des contraintes à leur application.
account must also be taken of the inevitable tensions between principles and the constraints on application.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rapport inédit, service canadien de la faune, edmonton, 3 vol., 370 p.
migratory bird sanctuaries in the northwest territories — a background paper.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
rapport inédit préparé pour alberta environmental protection, edmonton (alberta).
unpublished report for alberta environmental protection, edmonton, alberta.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
on s'inquiète du manque éventuel de stabilité économique qui accompagnera l'inévitable arrivée au pouvoir de nouveaux dirigeants et de la fin éventuelle de l'embargo américain.
there is concern about economic stability surrounding the inevitable succession of a new leadership and the eventual end of the american embargo.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
pour réduire les inévitables appréhensions que suscite une telle transition, vous pouvez aussi donner aux employés et au nouveau propriétaire des occasions de se rencontrer.
for example, you might agree to transfer or assign only a portion of your backlistâ€"more specifically, the intellectual property assets underlying that portion of your backlist.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
compte tenu de la complexité des techniques modernes et de leur mondialisation, les accidents, occasionnels mais inévitables, pourraient avoir des effets généralisés.
given the large scale of modern technology and its global extent, the occasional and inevitable accident is liable to have widespread effects.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
dans ce laps de temps inévitable, plusieurs occasions pouvaient mener à la perte du lot en partie défriché : le manque d'aptitudes du colon, le découragement devant l'ampleur du travail, la qualité du sol à cultiver, le départ du colon vers un autre endroit.
during that unavoidable wait, there were many opportunities to lose one's partly cleared tract: the settler's lack of skill, discouragement at the amount of work required, the quality of the soil to be tilled, or the settler's departure for some other place.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.