Вы искали: invariablement (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

invariablement

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il est invariablement dénué de sens.

Английский

but i would be very cautious about the word 'reform'in an eu context.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les réponses ont été invariablement négatives.

Английский

the answers were invariably negative.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

deux décisions étaient invariablement citées :

Английский

two decisions were consistently cited:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

est-ce invariablement un mauvais signe?

Английский

is it necessarily a bad sign?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

invariablement, nos recommandations invitent au changement.

Английский

our recommendations inevitably call for change.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est invariablement la perte de recettes.

Английский

but it is precisely here that this house and its members have to choose.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Французский

plus de nationalisme signifie invariablement plus de guerres.

Английский

more nationalism invariably means more wars.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ce faisant, elles créent invariablement des emplois.

Английский

invariably when they do that they create jobs.

Последнее обновление: 2012-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils répondent invariablement qu'elles sont trop douces.

Английский

unfailing they say they are too soft.

Последнее обновление: 2018-02-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

-- il nous le dira, répondait invariablement cyrus smith.

Английский

"he will tell us why," invariably replied cyrus harding.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

des obstacles techniques surgissent invariablement pendant les travaux.

Английский

technical obstacles invariably arise as work progresses.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

toutes ces conditions se trouvent réunies, mais non invariablement.

Английский

these are all conditions that tend to go together, but are not necessarily always together.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

s’ensuivaient invariablement une nouvelle constitution et des élections.

Английский

a new constitution and elections invariably ensued.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la commission est invariablement une partie intéressée devant le tribunal.

Английский

the commission is invariably an interested party before the tribunal.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

introduction la santé demeure invariablement la préoccupation première des canadiens.

Английский

introduction health is consistently identified by canadians as their most important issue.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la rétention de silicium (si) est demeurée invariablement très élevée.

Английский

silicon (si) retention was always very high.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le principe de responsabilisation englobe invariablement l’idée de transparence organisationnelle.

Английский

the accountability principle invariably includes the concept of organizational transparency.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cependant, elles doivent invariablement avoir accès au capital pour se développer.

Английский

invariably, however, they must have access to capital to grow.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces derniers parlent, invariablement, d’institutions «pour la forme».

Английский

there are invariably allegations of "tokenism" from young people themselves.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

ce genre d’exercice, selon des critères différents, est invariablement contesté.

Английский

the merit of such an exercise is always open to question.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,827,534 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK