Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
elle était en train de mourir.
we could not save this young man.
Последнее обновление: 2014-02-18
Частота использования: 1
Качество:
j'espèrais qu'il était en train de dormir.
i hoped he was sleeping.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Était en train de s’évanouir.
were fading away.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'activité était en train de baisser
things were winding down
Последнее обновление: 2019-08-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
son audition était en train de baisser
his sense of hearing was growing dull
Последнее обновление: 2018-05-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le temps était en train de changer.
the weather was changing.
Последнее обновление: 2019-09-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de ce qu’il était en train de dire.
absurdity of what he was saying.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il était en train de purger sa peine.
he was currently serving his sentence.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
donc il était en train de payer le loyer.
so it was paying the rent.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'empire ottoman était en train de s'effondrer.
the ottoman empire was collapsing.
Последнее обновление: 2013-04-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu crois qu'il était en train de me draguer ?
do you think he was hitting on me?
Последнее обновление: 2022-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est pourtant ce qui était en train de se passer.
this is what has been happening.
Последнее обновление: 2012-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et si on était en train de faire une erreur?
et si on était en train de faire une erreur?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chaque chose était en train de vivre tous ensemble,
everything was living all together,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il était en train de se passer des choses anormales !
this was the opus of the nephalim! "think nephalim!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c’est ton esprit qui est encore en train de courir.
it is that your mind that is still racing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"pensez vous que notre planète est en train de courir?"
“do you think that our planet running?”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c’était en train de manifester un monde vraiment pacifique.
it was manifesting a truly peaceful world. home reika"a serial novel" special event
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
l’histoire humaine triste était en train de changer en amour.
the sad human history was changing into love. home reika"a serial novel" special event
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
qu’en tant que nous sommes en train de courir à la fin de temps,
into the end times, we can all expect that our lives are going to be put under
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: