Вы искали: j'accuse reception de votre mail (Французский - Английский)

Французский

Переводчик

j'accuse reception de votre mail

Переводчик

Английский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

j'accuse bonne reception de votre mail

Английский

accuso ricevuta del vostro bene e-mail

Последнее обновление: 2015-09-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'accuse bonne réception de votre mail,

Английский

ik bevestig de ontvangst van uw e-mail,

Последнее обновление: 2021-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

accuse de reception de bloc ameliore

Английский

enhanced block acknowledgement

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

confirmation de votre mail

Английский

confirmation of your email

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

votre mail

Английский

your mail

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

accuse reception de messages dans le sens descendant

Английский

acknowledgement of reception of downlink messages

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

systeme arq comportant un accuse reception d'etat et de paquet

Английский

arq system with status and packet acknowledgement

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

´ l’institution doit accuser reception de votre demande.

Английский

in 2000, the number for insured persons born in 1940 is set at 157.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

n'oubliez pas de l'indiquer dans votre mail.

Английский

please do not forget to mention it in your e-mail.

Последнее обновление: 2012-11-07
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai l'honneur d'accuser reception de votre lettre de ce jour libellée comme suit :

Английский

i am in receipt of your letter of today's date, which reads as follows :

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous vous remercions pour votre mail

Английский

we thank you for your email

Последнее обновление: 2023-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

procede et appareil d'accuse reception de transmissions sur liaison aval dans un systeme de communication

Английский

method and apparatus for acknowledging reverse link transmissions in a communications system

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

actuelle et gratuite dans votre mail box.

Английский

current offers and the regular quote of the week will land weekly in your email.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

que vous aller obtenir régulièrement sur votre mail.

Английский

11. would you like to run your own business?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

procede permettant de fournir un accuse reception de trame rapidement retarde dans un emetteur-recepteur sans fil

Английский

method for providing rapid delayed frame acknowledgement in a wireless transceiver

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je transfère votre mail à aurélie qui est la responsable facturation

Английский

i forward your mail to mr

Последнее обновление: 2021-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

a la réception de votre mail de réservation nous vous confirmerons la disponibilité des dates que vous souhaitez.

Английский

on receipt of your email booking, we will confirm the availability of the dates your are requesting.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais n'oubliez pas d'indiquer votre mail si vous souhaitez recevoir une réponse.

Английский

but don't forget to indicate your email if you want a reply.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

appareil et procede associe, facilitant la retransmission de paquets de donnees dans un systeme de radiocommunication par paquets utilisant un mecanisme d'accuse reception de retroaction

Английский

apparatus, and associated method, for facilitating retransmission of data packets in a packet radio communication system that utilizes a feedback acknowledgment scheme

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

attention, veillez à préciser le destinataire et l'objet de votre mail, cela permettra d'accélérer notre réponse:

Английский

if applicable, please be sure to include the name and address of:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,949,806,033 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK