Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je m'engage également à:
i also undertake:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
je m' engage à travailler en ce sens.
i am committed to working towards this.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je m' y engage personnellement.
i am making a personal commitment to do so.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je m' engage à poursuivre cet objectif avec énergie.
i commit myself to pursuing this goal vigorously.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je m'engage • forum de discussion tell
accommodation in sofia search for apartments and private rooms with private entrances, private showers and toilets, balconies, refrigerators, telephones and satellite tv.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je m' engage également à examiner soigneusement toutes vos propositions.
i can also assure you that i will give careful consideration to all the proposals you have made.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
je m’ engage à maintenir le dialogue avec le parlement européen.
i remain committed to dialogue with the european parliament.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je m' engage a respecter le règlement de i hotel
i undertake to comply with the rules of the hotel
Последнее обновление: 2022-03-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si je suis élu président, je m' engage à lutter pour répondre aux besoins de ce parlement.
if elected president, i pledge to fight for what this parliament needs.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
nous débutons les consultations et il serait injuste que je m' engage maintenant.
we are entering into consultations and it would be unfair for me to commit myself now.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
.- madame la présidente, je m’ engage à parler lentement et sans précipitation.
that is irrespective of the new financial perspective.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
monsieur posselt, je prends acte de cette demande et je m' engage à examiner la question avec les services concernés.
mr posselt, i take note of your remarks and i shall look into this matter with the services responsible to see if what you propose is possible.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
vous savez que c' est l' un de mes grands chevaux de bataille, pour lesquels je m' engage tout particulièrement à titre personnel.
as you will know, this is one of my pet subjects, and my team and i have been working especially hard to achieve progress.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je suis résolu et je m' engage à travailler étroitement avec vous tous et à vous maintenir informés sur toute question politique pouvant vous intéresser.
i am resolved and committed to working closely with all of you and to keeping you informed of any political issue which may be of interest to you.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
je m' engage personnellement à garantir que ces éléments essentiels sous-tendent nos futurs accords d' association avec le mercosur et le chili.
i am personally committed to ensuring that these essential elements underpin our future association agreements with mercosur and chile.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je remercie m. onesta pour avoir amené son panache caractéristique à l' agenda des réformes et je m' engage à tenir compte de cet agenda.
i thank mr onesta for bringing his typical panache to the reform agenda and i commit myself to that agenda.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
et dès à présent, je m' engage à faire de mon mieux afin que davantage de femmes et d' hommes comme moi puissent devenir présidents du pérou.
from now on, i undertake to do all i can to ensure that men and women like me might be presidents of peru.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
enfin, j' aimerais dire combien je m' engage, au nom de la toute la commission, à mettre en place rapidement le dispositif prévu par la recommandation.
finally, i should like to make it clear to you how much i am committed, on behalf of the commission as a whole, to the rapid implementation of the mechanism provided in the recommendation.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ceci signifie également, à mon sens, que je m' engage à ne pas les tromper en leur faisant croire qu' il existe des solutions magiques à un problème aussi complexe.
this includes in my view the responsibility not to mislead them into believing that there are magic solutions to a very difficult problem.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je m' engage à ne ménager aucun effort pour renforcer la contribution de la commission à la lutte contre la bureaucratie et à l' amélioration de la législation pertinente en vue de simplifier l' environnement administratif.
i undertake the commitment to make every effort to increase the commission 's contribution towards reducing bureaucracy and improving the relevant legislation, to simplify the administrative environment.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник: