Вы искали: je me vais pas faire (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je me vais pas faire

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

tu vois, grassmat, je me laisse pas faire.

Английский

tu vois, grassmat, je me laisse pas faire.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais, je ne vais pas faire tout l' inventaire.

Английский

i will not go through the entire list of points, however.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Французский

(mais je me laissais pas faire, je disais)

Английский

but i can tell you that even today i still have

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne vais pas faire un cours d’histoire.

Английский

i will not reiterate that history.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne vais pas faire de discours, ce sera pour demain.

Английский

i am not going to make a speech, as i shall be doing that tomorrow.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Французский

"À ce rythme-là, je ne vais pas faire long feu.

Английский

"at this pace, i'm not going to last long. it's harder and harder every day. i have pain all over, the vibrations hurt, the legs are turning the wrong way.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je ne vais pas faire ce à quoi vous vous attendriez de ma part.

Английский

i will not do what you might expect me to do.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne vais pas faire des déclarations hypothétiques sur des référendums hypothétiques.

Английский

i am not going to make hypothetical statements about hypothetical referendums.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je ne vais pas faire perdre beaucoup plus de temps à la chambre.

Английский

i will not take up much more time of the house.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je vais passer.

Английский

from now own, i’ll stick to men my own age, thanks.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a ce stade, je ne vais pas faire de commentaires sur des secteurs spécifiques.

Английский

you said you wanted to ease the consumer's burden, but that means that you will have to make more money available from the public budget. how is that to be done?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne vais pas faire de procès d'intention sur ce qui s'est passé.

Английский

i am not going to jump to conclusions about what happened.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je me demande si nous ne pourrions pas faire preuve d'égards à leur endroit.

Английский

i wonder if you would take them into consideration please.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne vais pas faire valoir le bien-fonde´ de chacun de ces quatre piliers.

Английский

many of them are familiar names to all of us:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne veux pas lier les prochaines présidences à cette procédure, mais je ne vais pas faire les deux.

Английский

i do not want to bind future presidencies to this procedure, but i am not going to do both.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Французский

je me fiche de combien vous le voulez. je ne vais pas vous le donner.

Английский

i don't care how much you want it. i'm not going to give it to you.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

madame müller, je ne vais pas faire de commentaires sur les insinuations que vous venez d'émettre.

Английский

i shall not comment on your insinuations, mrs müller.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Французский

arsenault: là, présentement je me sens comme un loser ne pas faire partie de l’équipe.

Английский

[translation] arsenault: right now, i feel like a loser for not being part of the team.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est d'un grande aide .... enfin je ne vais pas faire tout ce peine pour ouvrir le paquet !

Английский

it is very helpful, …. finally no more effort to open the pack !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

face à une salle d'historiens professionnels et amateurs, je ne vais pas faire de cours d'histoire.

Английский

i am standing before a roomful of professional and amateur historians, so i won't try to give you a history lesson.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,084,228 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK