Вы искали: je me vois remonter le temps (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je me vois remonter le temps

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

remonter le temps

Английский

going back in time

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

remonter le fil du temps

Английский

going back in time

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

machine à remonter le temps

Английский

time machine

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la machine à remonter le temps

Английский

the great time machi ne

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un ticket pour remonter le temps?

Английский

dream ticket?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vous ne pouvez pas remonter le temps.

Английский

you can't go back in time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

time : une machine à remonter le temps

Английский

time flows backwards

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

paris la ville à remonter le temps

Английский

paris, the great saga

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Французский

une tentative absurde de remonter le temps.

Английский

a preposterous attempt to turn back the pages of history

Последнее обновление: 2019-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

machine à remonter le temps est déclenché!

Английский

wayback machine is started.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut remonter le temps jusqu’en 1807.

Английский

il faut remonter le temps jusqu’en 1807.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

alors, êtes-vous prêt à remonter le temps?

Английский

so, are you ready to go back in time?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il aurait donné beaucoup à remonter le temps.

Английский

he would have given much to turn back time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quand je me vois

Английский

i am the gentle stream

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

simplement la machine à remonter le temps quelque :)!.

Английский

simply time machine any :)!.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

un lifting du visage permet de remonter le temps.

Английский

a face lift allows us to turn back the clock.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

imagine que tu peux remonter le temps et voir ce dinosaure.

Английский

imagine you can go back in time and see this dinosaur.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elles ont la capacité de remonter le temps, vous... read more

Английский

they have the power to rewind time, reminding you of the... read more

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut remonter le temps pour trouver l’ère des merveilles.

Английский

we must go back in time to find the age of wonders.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

temps de retour/ remonter le temps/faire demi-tour

Английский

turn back time

Последнее обновление: 2023-07-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,174,734 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK